Adamo - Der Sommer Den Ich Fand - traduction des paroles en russe

Der Sommer Den Ich Fand - Adamotraduction en russe




Der Sommer Den Ich Fand
Лето, которое я нашел
Der Sommer, den ich fand,
Лето, которое я нашёл,
Er wird dich neu beleben.
Вновь оживит тебя.
Komm reich ihm deine Hand,
Протяни ему свою руку,
Er kann dir alles geben.
Оно может дать тебе всё.
Der Sommer, den ich fand,
Лето, которое я нашёл,
Entrollt vor deinen Schritten.
Развернёт перед твоими шагами
Den allerschönsten Strand,
Самый прекрасный пляж,
Du brauchst ihn nur zu bitten.
Тебе нужно только попросить.
Wenn du ihn Liebe nennst, dann liebt er dich.
Если ты назовёшь его любовью, то оно полюбит тебя.
Und wie ein wildes Pferd, so entführt er dich
И словно дикий конь, оно унесёт тебя
In die Unendlichkeit trägt er dich fort
В бесконечность, оно унесет тебя,
Und ich bin dort.
И я буду там.
Ruf nach der Sonne nur und ich grüß dir Schein,
Позови лишь солнце, и я пошлю тебе его свет,
Ruf nach der Zärtlichkeit und sie hüllt dich ein
Позови нежность, и она окутает тебя,
Und rufst du nach dem Glück mit leisem Wort,
И если ты позовёшь счастье тихим словом,
Dann bin ich dort, dann bin ich dort.
То я буду там, я буду там.
Der Sommer, den ich fand,
Лето, которое я нашёл,
Soll deine Seele spiegeln.
Должно отражать твою душу.
Er führt dich über Land
Оно проведёт тебя по земле
Im Traum auf sanften Flügeln.
Во сне, на мягких крыльях.
Der Sommer, den ich fand,
Лето, которое я нашёл,
Schenkt dir als Wohnung gerne
С радостью подарит тебе пристанище
Das Blau am Himmelsrand
В синеве небесного края
Und Inseln in der Ferne.
И острова вдали.
Wenn du ihn Liebe nennst, dann liebt er dich.
Если ты назовёшь его любовью, то оно полюбит тебя.
Und wie ein wildes Pferd, so entführt er dich
И словно дикий конь, оно унесёт тебя
In die Unendlichkeit trägt er dich fort
В бесконечность, оно унесет тебя,
Und ich bin dort.
И я буду там.
Ruf nach der Sonne nur und ich grüß dir Schein,
Позови лишь солнце, и я пошлю тебе его свет,
Ruf nach der Zärtlichkeit und sie hüllt dich ein
Позови нежность, и она окутает тебя,
Und rufst du nach dem Glück mit leisem Wort,
И если ты позовёшь счастье тихим словом,
Dann bin ich dort, dann bin ich dort.
То я буду там, я буду там.
Der Sommer, den ich fand
Лето, которое я нашёл,
Ist dein Lächeln am Morgen.
Это твоя улыбка утром.
Der Sommer, den ich fand
Лето, которое я нашёл,
Ist mein Leben geworden.
Стало моей жизнью.





Writer(s): Adamo, Eckhart Hachfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.