Adamo - En Bandolera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adamo - En Bandolera




En Bandolera
Shoulder Bag
Con mi ilusión castillos levanté
With my dreams, I built castles
Los vi caer, perdí la fe
I saw them fall, I lost my faith
Me desengañé porque en el mundo
I became disillusioned because in this world,
Nunca tanta farsa imaginé
I never imagined so much deception
Yo, que en él creí
I, who believed in him,
Y que siempre fui
And who was always me,
Con mi corazón
With my heart,
En bandolera
On my shoulder
Crecí después, veinte años yo cumplí
Then as I grew, you know I turned twenty
Y al hombre cruel decirle
And I heard a cruel man say,
Lucha contra el mundo en esta vida
Fight against the world in this life,
Porque el mundo lucha contra ti
Because the world fights against you
Después ocurrió
Then it happened,
Que ya no iba yo
That I no longer went
Con mi corazón
With my heart,
En bandolera
On my shoulder
Vi que de cierta canalla me debo apartar
I saw that I had to get away from certain scum
Que una sombría muralla tendré que salvar
That I would have to overcome a dark wall,
Y la salvaré
And I will overcome it,
Con tu inmenso amor
With your immense love,
Que me reconcilia
That reconciles me,
Con el mundo
With the world.
Siempre soñé tu rostro juvenil
I always dreamed of your young face
Y tu reír casi infantil
And your almost childish laughter
En los que forjaban el universo
In those who forged the universe
Donde mis castillos levanté
Where I built my castles
¿Por qué te encontré?
Why did I find you?
Volveré a vivir
I will live again
Con mi corazón
With my heart,
En bandolera
On my shoulder





Writer(s): J. Córcega, Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.