Paroles et traduction Adamo - Et on chantait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et on chantait
And We Sang
On
levait
nos
verres,
du
rêve
plein
les
yeux
We
raised
our
glasses,
our
eyes
full
of
dreams
On
noyait
l'hiver,
on
était
heureux
We
drowned
the
winter,
we
were
happy
Dans
la
cheminée,
un
feu
tout
en
fleur
In
the
fireplace,
a
fire
in
bloom
Une
mélopée
et
du
baume
en
c
ur
A
melody
and
a
balm
in
the
heart
Et
on
chantait,
et
on
chantait,
et
on
chantait
And
we
sang,
and
we
sang,
and
we
sang
Et
on
chantait
And
we
sang
Sous
les
marronniers,
y
avait
nos
grands-pères
Under
the
chestnut
trees,
there
were
our
grandfathers
Tout
endimanchés
qui
refaisaient
leur
guerre
All
dressed
up,
reliving
their
war
Leurs
voix
cahotaient,
nous
on
se
moquait,
Their
voices
were
bumpy,
we
made
fun
of
them,
Si
tu
craches
par
terre,
j'y
crois
dur
comme
fer
If
you
spit
on
the
ground,
I
swear
by
it
Au
temps
des
amours,
nos
fées
nos
princesses
In
the
time
of
love,
our
fairies,
our
princesses
Brisaient
tour
à
tour
leurs
tendres
promesses
Broke
their
tender
promises
in
turn
Elles
tout'en
blanc
et
nous
le
c
ur
en
deuil
They
all
in
white
and
us
with
broken
hearts
On
riait
pourtant,
une
larme
à
l'
il
We
laughed
though,
a
tear
in
our
eyes
Au
Refrain,
2x
The
Chorus,
2x
Qu'es-tu
devenu
toi
le
futur
notaire
What
have
you
become,
you
future
notary
T'es-tu
bien
pendu
au
fil
héréditaire?
Did
you
hang
yourself
by
the
hereditary
thread?
A
la
vie,
tu
vois,
tout
comme
à
la
guerre
In
life,
you
see,
just
like
in
war
Mais
où
que
tu
sois,
t'as
pas
mieux
à
faire
But
wherever
you
are,
you
have
nothing
better
to
do
Que
de
chanter,
que
de
chanter,
que
de
chanter
Than
to
sing,
than
to
sing,
than
to
sing
Que
de
chanter
Than
to
sing
Il
est
long
l'hiver,
je
n'ai
plus
de
feu
The
winter
is
long,
I
have
no
more
fire
C'était
beau
hier,
mais
j'finirai
pas
vieux
It
was
beautiful
yesterday,
but
I
won't
grow
old
Ouvre-moi
les
yeux,
mon
ami
Pierrot
Open
my
eyes,
my
friend
Pierrot
Ou
nous
serons
deux
à
mourir
idiots
Or
we'll
both
die
idiots
Et
à
chanter,
et
à
chanter,
et
à
chanter
And
to
sing,
and
to
sing,
and
to
sing
Et
à
chanter
...
ad
libitum
And
to
sing...
ad
libitum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.