Adamo - Et on chantait - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adamo - Et on chantait




Et on chantait
And We Sang
On levait nos verres, du rêve plein les yeux
We raised our glasses, our eyes full of dreams
On noyait l'hiver, on était heureux
We drowned the winter, we were happy
Dans la cheminée, un feu tout en fleur
In the fireplace, a fire in bloom
Une mélopée et du baume en c ur
A melody and a balm in the heart
Refrain:
Chorus:
Et on chantait, et on chantait, et on chantait
And we sang, and we sang, and we sang
Et on chantait
And we sang
Sous les marronniers, y avait nos grands-pères
Under the chestnut trees, there were our grandfathers
Tout endimanchés qui refaisaient leur guerre
All dressed up, reliving their war
Leurs voix cahotaient, nous on se moquait,
Their voices were bumpy, we made fun of them,
Si tu craches par terre, j'y crois dur comme fer
If you spit on the ground, I swear by it
Refrain
Chorus
Au temps des amours, nos fées nos princesses
In the time of love, our fairies, our princesses
Brisaient tour à tour leurs tendres promesses
Broke their tender promises in turn
Elles tout'en blanc et nous le c ur en deuil
They all in white and us with broken hearts
On riait pourtant, une larme à l' il
We laughed though, a tear in our eyes
Au Refrain, 2x
The Chorus, 2x
Qu'es-tu devenu toi le futur notaire
What have you become, you future notary
T'es-tu bien pendu au fil héréditaire?
Did you hang yourself by the hereditary thread?
A la vie, tu vois, tout comme à la guerre
In life, you see, just like in war
Mais que tu sois, t'as pas mieux à faire
But wherever you are, you have nothing better to do
Que de chanter, que de chanter, que de chanter
Than to sing, than to sing, than to sing
Que de chanter
Than to sing
Il est long l'hiver, je n'ai plus de feu
The winter is long, I have no more fire
C'était beau hier, mais j'finirai pas vieux
It was beautiful yesterday, but I won't grow old
Ouvre-moi les yeux, mon ami Pierrot
Open my eyes, my friend Pierrot
Ou nous serons deux à mourir idiots
Or we'll both die idiots
Et à chanter, et à chanter, et à chanter
And to sing, and to sing, and to sing
Et à chanter ... ad libitum
And to sing... ad libitum





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.