Adamo - Et si elle vous demande - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adamo - Et si elle vous demande




Et si elle vous demande
А если она спросит
Et si elle vous demande un pour qui un pourquoi
А если она спросит, для кого, почему,
Dites-lui simplement qu'elle n'était pas pour moi
Скажи ей просто, что она была не для меня.
Dites-lui simplement que l'hiver est venu
Скажи ей просто, что пришла зима,
Et que je n'en peux plus de poursuivre le vent
И что я больше не могу гнаться за ветром.
D'un amour bien trop fou
Слишком безумной любви
On a fait la moisson
Мы собрали урожай,
Mais voici qu'entre nous
Но вот между нами
Vient la morte saison
Наступил мертвый сезон.
Je n'ai plus le courage
У меня больше нет сил
D'affronter son regard
Встречать ее взгляд.
Il faut tourner la page
Нужно перевернуть страницу,
Il est déjà très tard
Уже слишком поздно.
Oh! et je m'accroche à mon étoile
О, и я цепляюсь за свою звезду,
Pour ne pas laisser tomber le vent
Чтобы не отпускать ветер.
Mais parfois mon horizon se voile
Но иногда мой горизонт застилает,
Et j'ai si peur de ce qui m'attend
И мне так страшно от того, что меня ждет.
Nos rêves hier encore
Наши мечты еще вчера
Avaient toute leur chance
Имели все шансы,
La raison du plus fort
Но доводы сильнейшего
Pèse sur la balance
Перевесили на весах.
J'ai vécu trop longtemps
Я слишком долго жил,
La tête dans les nuages
Паря в облаках,
Sans savoir vraiment
Не зная, куда на самом деле
Mènerait le voyage
Приведет меня путешествие.
J'ai besoin de sentir
Мне нужно почувствовать
La terre sous mes souliers
Землю под ногами.
Il est temps de cueillir
Пора собирать
Des fruits plus familiers
Более привычные плоды.
Notre amour il est vrai
Наша любовь, правда,
Promettait davantage
Обещала большего,
Mais il prend à jamais
Но она навсегда принимает
Des couleurs de mirage
Оттенки миража.
Oh! et je m'accroche à mon étoile
О, и я цепляюсь за свою звезду,
Pour ne pas laisser tomber le vent
Чтобы не отпускать ветер.
Elle était plus que belle
Она была красивее всего,
Elle était poésie
Она была поэзией.
Ma chance était en elle
Мой шанс был в ней,
Je ne l'ai pas saisie
Я его упустил.
Je l'avoue j'ai eu peur
Признаюсь, я боялся
D'être trop dépourvu
Остаться ни с чем,
Quand la vie à son heure
Когда жизнь в свой час
Me tomberait dessus
Обрушится на меня.
Et si elle vous demande un pour qui un pourquoi
А если она спросит, для кого, почему,
Dites-lui simplement qu'elle n'était pas pour moi
Скажи ей просто, что она была не для меня.
Dites-lui simplement que l'hiver est venu
Скажи ей просто, что пришла зима,
Et que je n'en peux plus de poursuivre le vent
И что я больше не могу гнаться за ветром.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.