Paroles et traduction Adamo - Fleur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fleur
que
l'on
cueille
au
bord
du
chemin
Flower
that
we
gather
on
the
roadside
Insouciant
de
s'écorcher
la
main
Not
caring
if
we
graze
our
hand
Fleur
posée
à
la
tombée
du
soir
Flower
placed
at
the
nightfall
Sur
le
pas
d'une
porte,
plein
d'espoir
On
the
doorstep,
full
of
hope
Fleur
effeuillée,
fleur
dis-moi
si
elle
m'aime
Flower
with
fallen
petals,
flower
tell
me
if
she
loves
me
Fleur,
ma
question
est
toujours
la
même
Flower,
my
question
is
always
the
same
Fleur
des
instants
retrouvés
Flower
of
the
moments
found
again
Qui
ramènent
un
sourire
d'un
tendre
passé
That
bring
back
a
smile
from
a
tender
past
Fleur,
songe
à
la
douceur
Flower,
dream
of
the
sweetness
D'aller
là-bas
où
le
poète
invite
au
voyage
Of
going
there
where
the
poet
invites
us
to
travel
Fleur,
j'ai
gardé
au
cur
Flower,
I
have
kept
in
my
heart
Le
souvenir
d'un
parfum
et
les
traits
d'un
visage
The
memory
of
a
perfume
and
the
features
of
a
face
Fleurs,
bouquet
charmant
pour
la
mariée
Flowers,
lovely
bouquet
for
the
bride
Fleurs
jetées
au
vent
les
yeux
fermés
Flowers
thrown
to
the
wind
with
closed
eyes
Fleur
trop
maquillée,
fleur
des
grands
soirs
Over-made-up
flower,
flower
of
the
big
nights
En
fourreau
de
soie,
pétales
noirs
In
a
silk
sheath,
black
petals
Fleurs
qui
vous
mettent
le
monde
en
couleurs
Flowers
that
brighten
the
world
for
you
Pour
cacher
un
peu
de
sa
laideur
To
hide
away
some
of
its
ugliness
Fleurs
aux
corolles
d'or
sous
le
soleil
Flowers
with
golden
corollas
under
the
sun
Pour
un
peintre
fou
qui
s'émerveille
For
a
crazy
painter
who
marvels
Fleur,
songe
à
la
douceur
Flower,
dream
of
the
sweetness
D'aller
là-bas
où
le
poète
invite
au
voyage
Of
going
there
where
the
poet
invites
us
to
travel
Fleur,
j'ai
gardé
au
cur
Flower,
I
have
kept
in
my
heart
Le
souvenir
d'un
parfum
et
les
traits
d'un
visage
The
memory
of
a
perfume
and
the
features
of
a
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.