Adamo - Fleur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adamo - Fleur




Fleur que l'on cueille au bord du chemin
Цветок, который мы собираем на обочине дороги
Insouciant de s'écorcher la main
Беззаботно убирая руку,
Fleur posée à la tombée du soir
Цветок, заложенный в сумерках
Sur le pas d'une porte, plein d'espoir
На пороге, полный надежды
Fleur effeuillée, fleur dis-moi si elle m'aime
Распустившийся цветок, цветок скажи мне, любит ли она меня
Fleur, ma question est toujours la même
Флер, мой вопрос все тот же
Fleur des instants retrouvés
Цветок найденных мгновений
Qui ramènent un sourire d'un tendre passé
Которые возвращают улыбку из нежного прошлого
Fleur, songe à la douceur
Цветок, мечтай о сладости
D'aller là-bas le poète invite au voyage
Отправиться туда, куда поэт приглашает в путешествие
Fleur, j'ai gardé au cur
Цветок, я держал в сердце.
Le souvenir d'un parfum et les traits d'un visage
Воспоминание об аромате и чертах лица
Fleurs, bouquet charmant pour la mariée
Цветы, очаровательный букет для невесты
Fleurs jetées au vent les yeux fermés
Цветы, брошенные на ветер с закрытыми глазами
Fleur trop maquillée, fleur des grands soirs
Слишком накрашенный цветок, цветок больших вечеров
En fourreau de soie, pétales noirs
В шелковых ножнах, черные лепестки
Fleurs qui vous mettent le monde en couleurs
Цветы, которые наполняют ваш мир цветами
Pour cacher un peu de sa laideur
Чтобы хоть немного скрыть свое уродство
Fleurs aux corolles d'or sous le soleil
Цветы с золотыми венчиками под солнцем
Pour un peintre fou qui s'émerveille
Для сумасшедшего художника, который восхищается
Fleur, songe à la douceur
Цветок, мечтай о сладости
D'aller là-bas le poète invite au voyage
Отправиться туда, куда поэт приглашает в путешествие
Fleur, j'ai gardé au cur
Цветок, я держал в сердце.
Le souvenir d'un parfum et les traits d'un visage
Воспоминание об аромате и чертах лица






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.