Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gestatten sie, Monsieur (Remastered)
Позвольте, мсье (Remastered)
Lulu
war
eine
Dame
von
Welt,
Лулу
была
светской
дамой,
Ich
hab'
sie
auf
der
Party
gesehen
Я
увидел
её
на
вечеринке
Und
ich
wollte
ihr
eingestehen
И
хотел
ей
признаться,
Daß
sie
mir
ausgezeichnet
gefällt.
Что
она
мне
безумно
нравится.
Alles
war
beinah'
klar
mit
uns
beiden
Всё
было
почти
решено
между
нами,
Doch
ihr
Vater,
der
war
ein
Baron
Но
её
отец
был
бароном
Und
er
liebte
den
vornehmen
Ton
И
любил
изысканный
тон,
Drum
sprach
ich
zu
ihm
ganz
bescheiden:
Поэтому
я
обратился
к
нему
очень
скромно:
Gestatten
Sie,
Monsieur,
daß
ich
mich
einmal
erkläre
Позвольте,
мсье,
мне
объясниться,
Ihre
Tochter,
die
wäre
g'rad
die
Frau,
die
ich
verehre
Ваша
дочь
— та
самая
женщина,
которую
я
люблю,
Gestatten
Sie,
Monsieur,
muß
ich
erst
noch
lange
fragen?
Позвольте,
мсье,
мне
ещё
долго
спрашивать?
Oder
darf
ich
es
wagen,
zu
Ihnen
Schwiegervater
sagen?
Или
могу
я
осмелиться
назвать
Вас
тестем?
Er
entdeckte
an
mir
keinen
Tadel
Он
не
нашёл
во
мне
недостатков,
Doch
für
Lulu
da
wollt'
er
'nen
Mann
Но
для
Лулу
он
хотел
мужа,
Einen
Mann
der
viel
Geld
hat
und
Adel
Мужчину
с
деньгами
и
титулом,
Trotzdem
hörte
er
mich
nochmal
an
Тем
не
менее,
он
выслушал
меня
ещё
раз:
Gestatten
Sie,
Monsieur,
daß
ich
mich
einmal
erkläre
Позвольте,
мсье,
мне
объясниться,
Ihre
Tochter,
die
wäre
g'rad
die
Frau,
die
ich
verehre
Ваша
дочь
— та
самая
женщина,
которую
я
люблю,
Gestatten
Sie,
Monsieur,
muß
ich
erst
noch
lange
fragen?
Позвольте,
мсье,
мне
ещё
долго
спрашивать?
Oder
darf
ich
es
wagen,
zu
Ihnen
Schwiegervater
sagen?
Или
могу
я
осмелиться
назвать
Вас
тестем?
Doch
Lulu
hat
'nen
Playboy
genommen,
Но
Лулу
выбрала
плейбоя,
Der
Baron
nennt
ihn
nun
Schwiegersohn
Барон
теперь
называет
его
зятем,
Der
spricht
niemals
in
vornehmen
Ton
Тот
никогда
не
говорит
в
изысканном
тоне,
Wie
ist
er
nur
auf
so
was
gekommen?
Как
же
он
до
такого
додумался?
Gestatten
Sie,
Monsieur,
daß
ich
mich
einmal
erkläre
Позвольте,
мсье,
мне
объясниться,
Ihre
Tochter,
die
wäre
g'rad
die
Frau,
die
ich
verehre
Ваша
дочь
— та
самая
женщина,
которую
я
люблю,
Gestatten
Sie,
Monsieur,
muß
ich
erst
noch
lange
fragen?
Позвольте,
мсье,
мне
ещё
долго
спрашивать?
Oder
darf
ich
es
wagen,
zu
Ihnen
Schwiegervater
sagen?
Или
могу
я
осмелиться
назвать
Вас
тестем?
Zu
Ihnen
Schwiegervater
sagen...
Назвать
Вас
тестем...
Zu
Ihnen
Schwiegervater
sagen.
Назвать
Вас
тестем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Die alte Dame, der Sänger und die Spatzen (Remastered)
2
Verborgenes Gold
3
Guten Morgen, Schönes Wetter
4
Kinderjahre
5
So Bin Ich (C'est ma vie)
6
Klopfe Beim Glück An Die Tür.
7
Immer Das Alte Lied
8
Zweimal Glück Und Zurück
9
Die Reise Zu Dir.
10
Leih' Mir Eine Melodie (Prete-moi une chanson)
11
Aber Mit Dir Ist Meine Welt Noch Schön
12
Crazy lue
13
Diese Welt Ist Ein Jahrmarkt
14
Rosalie, c'est la vie (Remastered)
15
Mädchen, Wildes Mädchen
16
Komm In Mein Boot
17
Was Einem Kinde Sagen, Wenn Es Glaubt, Dass Sein Bleisoldat Im Krieg Gefallen Ist
18
Inch' Allah
19
Der Sommer Den Ich Fand
20
Gwendolina
21
Sag Warum... (Verlor' Ich Soviel Zeit)
22
Que Sera
23
Der Hund
24
ICH MUß WIEDER LERNEN, DIE ROSEN ZU SEHEN
25
Liebe Tag für Tag (Remastered)
26
Du Bist Nicht Mehr Da
27
Gute Reise, Schöne Rose
28
Die schönen Damen (Remastered)
29
Bis Morgen - Auf den Mond mit dir (Remastered)
30
Perlen-Silber-Gold, Madame (Remastered)
31
Zigeuner ziehn vorbei (Remastered)
32
Tausendmal wo (Remastered)
33
Du Kammst Zurück
34
Armer Poet
35
Du bist so wie die Liebe (Remastered)
36
Ein Kleines Glück
37
Das Wunder der Liebe (Remastered)
38
Ein Bisschen Herz
39
Mit dir beginnt mein Leben (Remastered)
40
Eine Locke Von Deinem Haar
41
Gestatten sie, Monsieur (Remastered)
42
Nur Noch Rosen
43
Es geht eine Träne auf Reisen (Remastered)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.