Paroles et traduction Adamo - Ho Tanti Sogni Nel Mio Bagaglio (2005 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho Tanti Sogni Nel Mio Bagaglio (2005 Remaster)
A Lot of Dreams in My Suitcase (2005 Remaster)
Se
il
vento
che
mi
trascina
mi
riporta
a
te
If
the
wind
that
drives
me
brings
me
back
to
you
Amore
le
qui
catene
ora
non
regge
per
me
Darling
here
these
chains
are
no
longer
holding
me
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Io
saprò
liberarmi
da
te
I'll
know
how
to
free
myself
from
you
E
niente
tu
potrai
di
pietra
resterò
And
nothing
you
do
can
stop
me,
I'll
be
firm
as
stone
Ho
tanti
sogni
nel
mio
bagaglio
I
have
so
many
dreams
in
my
suitcase
Da
non
sapere
più
che
farne
I
don't
know
what
to
do
with
them
anymore
Sogni
di
gloria
sogni
d'amore
Dreams
of
glory,
dreams
of
love
Sogni
che
crollano
con
gli
anni
Dreams
that
crumble
with
the
years
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Il
sole
della
mia
infanzia
si
e
già
spento
ormai
The
sun
of
my
childhood
has
long
since
set
Mi
tocca
dimenticare
il
mondo
che
sognai
I
have
to
forget
the
world
I
once
dreamed
of
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Cambia
strada
con
il
tuo
amor
Take
a
different
path
with
your
love
Non
c'è
più
da
sperare
dal
mio
triste
cuore
There's
nothing
more
to
hope
for
from
my
broken
heart
Ho
tanti
sogni
nel
mio
bagaglio
I
have
so
many
dreams
in
my
suitcase
Da
non
sapere
più
che
farne
I
don't
know
what
to
do
with
them
anymore
Sogni
di
gloria
sogni
d'amore
Dreams
of
glory,
dreams
of
love
Sogni
che
crollano
con
gli
anni
Dreams
that
crumble
with
the
years
Ho
tanti
sogni
nel
mio
bagaglio
I
have
so
many
dreams
in
my
suitcase
Da
non
sapere
più
che
farne
I
don't
know
what
to
do
with
them
anymore
Ma
ne
ho
uno
che
ti
regalerò
But
there's
one
I'll
give
to
you
Se
sarai
tu
il
mio
ultimo
amore.
If
you're
going
to
be
my
last
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.