Adamo - Inch'alla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adamo - Inch'alla




Inch'alla
Inch'alla
A oriente fui y vi lucir, la luna como pabellón
In the East I went and saw it shine, the moon like a pavilion
Quise soñar versificar, cantando al mundo la razón
I wanted to dream of writing poetry, singing to the world the reason
Más cuando vi Jerusalén, cuál amapola en la aridez
But when I saw Jerusalem, like a poppy in the aridity
Yo pude oír un réquiem cuando al hablarle me asomé
I could hear a requiem as I approached to speak
Por más que tú, rezando vas, capilla humilde por la paz
No matter how much you pray, humble chapel for peace
No puedes ver, que dice allí: 'peligro' la frontera es
You can't see that it says there: 'danger', the border is
Y va la fuente a aquel camino, querrás el cántaro bien llenar
And the fountain goes to that path, you will want to fill the jug well
Detente María Magdalena, porque tu cuerpo no vale el agua
Stop Mary Magdalene, because your body is not worth the water
Inch'alla, Inch'alla, Dios lo quiere, Inch'alla
Inch'alla, Inch'alla, God willing, Inch'alla
El olivar, no sombreó y ya la esposa no vendrá
The olive grove did not shade and now the wife will not come
Pues bajo escombros se durmió, y preso en tierra extraña está
For under the rubble she fell asleep, and imprisoned in a foreign land she is
Rondando va a una flor y en alambrada un ruiseñor
A hummingbird flutters to a flower and in barbed wire a nightingale
Fuera de la gente está y a todos quieren repudiar
The people are beside themselves and they want to repudiate everyone
Pero yo vi Jerusalén, cuál amapola en la aridez
But I saw Jerusalem, like a poppy in the aridity
Y siempre oigo un réquiem cuando al hablarle me asomo
And I always hear a requiem when I approach it to speak
Un réquiem por seis millones
A requiem for six million
Que no tienen su panteón
Who do not have their pantheon
Plantaron árboles seis millones
They planted trees, six million
Al arenal sin corazón
In the heartless sand
Inch'alla, Inch'alla, Dios lo quiere, Inch'alla
Inch'alla, Inch'alla, God willing, Inch'alla





Writer(s): Adamo Salvatore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.