Adamo - Inch' Allah - 2005 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adamo - Inch' Allah - 2005 Remaster




J'ai vu l'Orient dans son écrin
Я видел Восток в его облике.
Avec la lune pour bannière
С Луной для баннера
Et je comptais en un quatrain
И я считал четверостишие
Chanter au monde sa lumière
Пойте миру его свет
Mais quand j'ai vu Jérusalem
Но когда я увидел Иерусалим,
Coquelicot sur un rocher
Мак на скале
J'ai entendu un requiem
Я слышал реквием
Quand sur lui je me suis penché
Когда я склонился над ним,
Ne vois-tu pas Humble Chapelle?
Разве ты не видишь скромную часовню?
Toi qui murmures paix sur la Terre
Ты, шепчущий мир на Земле,
Que les oiseaux cachent de leurs ailes
Что птицы прячут своими крыльями
Ces lettres de feu "Danger frontière"
Эти огненные буквы "пограничная опасность"
Le chemin mène à la fontaine
Тропинка ведет к фонтану
Tu voudrais bien remplir ton seau
Ты бы хотел наполнить свое ведро
Arrête-toi Marie-Madeleine
Остановись, Мария Магдалина.
Pour eux ton corps ne vaut pas l'eau
Для них твое тело не стоит воды.
Inch'Allah, inch'Allah
Инч'Аллах, инч'Аллах
Inch'Allah, inch'Allah
Инч'Аллах, инч'Аллах
Et l'olivier pleure son ombre
И оливковое дерево оплакивает свою тень
Sa tendre épouse, son amie
Его нежная жена, его подруга
Qui repose sous les décombres
Который покоится под обломками
Prisonnière en terre ennemie
Пленница на вражеской земле
Sur une épine de barbelé
На колючей проволоке
Le papillon guette la rose
Бабочка следит за розой
Les gens sont si écervelés
Люди такие злые.
Qu'ils me répudieront si j'ose
Что они отвергнут меня, если я осмелюсь
Dieu de l'enfer ou Dieu du ciel
Бог Ада или Бог небес
Toi, que te trouve bon te semble
Что ты находишь там, где тебе заблагорассудится
Sur cette terre d'Israël
На этой земле Израиля
Il y a des enfants qui tremblent
Есть дети, которые дрожат
Inch'Allah, inch'Allah
Инч'Аллах, инч'Аллах
Inch'Allah, inch'Allah
Инч'Аллах, инч'Аллах
Les femmes tombent sous l'orage
Женщины попадают под грозу
Demain le sang sera lavé
Завтра кровь будет смыта
La route est faite de courage
Дорога сделана из мужества
Une femme pour un pavé
Женщина для булыжника
Mais oui? j'ai vu Jérusalem
Но да? я видел Иерусалим.
Coquelicot sur un rocher
Мак на скале
J'entends toujours ce requiem
Я все еще слышу этот реквием
Lorsque sur lui? je suis penché
Когда на нем? я склоняюсь
Requiem pour six millions d'âmes
Реквием по шести миллионам душ
Qui n'ont pas leurs mausolées de marbre
У которых нет своих мраморных мавзолеев
Et qui malgré le sable infâme
И который, несмотря на печально известный песок
Ont fait pousser six millions d'arbres
Вырастили шесть миллионов деревьев
Inch'Allah, inch'Allah
Инч'Аллах, инч'Аллах
Inch'Allah, inch'Allah
Инч'Аллах, инч'Аллах





Writer(s): Adamo Salvatore

Adamo - Triple Best of Adamo
Album
Triple Best of Adamo
date de sortie
16-10-2009


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.