Adamo - J'ai froid sous mon menteau de pluie - traduction des paroles en anglais




J'ai froid sous mon menteau de pluie
I'm Cold Beneath My Raincoat
(Salvatore Adamo)
(Salvatore Adamo)
Dessine dans le gris du ciel l'image d'un soleil
Paint an image of a sun in the grey sky
Et d'une touche d'irréel dessine un arc-en-ciel
And with a touch of the unreal, paint a rainbow
J'ai froid sous mon manteau de pluie, dessine un sourire à ma vie!
I'm cold beneath my raincoat, paint a smile on my life!
À l'horizon de mes tempêtes, dessine un coin d'azur!
On the horizon of my storms, paint a corner of azure!
Viens accrocher un air de fête au plus noir de ces murs!
Come and hang a festive air in the darkest of these walls!
Ces murs qui me cachent le jour, ces murs qui me volent mon amour.
These walls that hide the day from me, these walls that steal my love from me.
J'ai froid sous mon manteau de pluie, dessine un soleil à ma vie!
I'm cold beneath my raincoat, paint a sun on my life!
J'ai froid sous mon manteau de pluie, dessine un soleil à ma vie!
I'm cold beneath my raincoat, paint a sun on my life!
Sur la mer de la solitude, j'étais piètre marin
On the sea of ​​loneliness, I was a poor sailor
Mon Dieu! Qu'il fut long, le prélude à ce merveilleux matin
My God! How long was the prelude to this wonderful morning
l'amour s'est levé sur ma vie quand je t'ai trouvée, ma jolie.
When love rose on my life when I found you, my pretty.
J'ai froid sous mon manteau de pluie, dessine un soleil à ma vie!
I'm cold beneath my raincoat, paint a sun on my life!
J'ai froid sous mon manteau de pluie, dessine un soleil à ma vie!
I'm cold beneath my raincoat, paint a sun on my life!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.