Adamo - J'ai froid sous mon menteau de pluie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adamo - J'ai froid sous mon menteau de pluie




J'ai froid sous mon menteau de pluie
Мне холодно под моим плащом от дождя
(Salvatore Adamo)
(Сальваторе Адамо)
Dessine dans le gris du ciel l'image d'un soleil
Нарисуй в сером небе образ солнца
Et d'une touche d'irréel dessine un arc-en-ciel
И нереальным прикосновением нарисуй радугу
J'ai froid sous mon manteau de pluie, dessine un sourire à ma vie!
Мне холодно под моим плащом от дождя, нарисуй улыбку моей жизни!
À l'horizon de mes tempêtes, dessine un coin d'azur!
На горизонте моих бурь, нарисуй кусочек лазури!
Viens accrocher un air de fête au plus noir de ces murs!
Привнеси праздничное настроение в самую мрачную из этих стен!
Ces murs qui me cachent le jour, ces murs qui me volent mon amour.
Эти стены, которые скрывают от меня день, эти стены, которые крадут у меня мою любовь.
J'ai froid sous mon manteau de pluie, dessine un soleil à ma vie!
Мне холодно под моим плащом от дождя, нарисуй солнце моей жизни!
J'ai froid sous mon manteau de pluie, dessine un soleil à ma vie!
Мне холодно под моим плащом от дождя, нарисуй солнце моей жизни!
Sur la mer de la solitude, j'étais piètre marin
В море одиночества я был жалким моряком
Mon Dieu! Qu'il fut long, le prélude à ce merveilleux matin
Боже мой! Как долго длилась прелюдия к этому чудесному утру
l'amour s'est levé sur ma vie quand je t'ai trouvée, ma jolie.
Когда любовь взошла в моей жизни, когда я нашел тебя, моя милая.
J'ai froid sous mon manteau de pluie, dessine un soleil à ma vie!
Мне холодно под моим плащом от дождя, нарисуй солнце моей жизни!
J'ai froid sous mon manteau de pluie, dessine un soleil à ma vie!
Мне холодно под моим плащом от дождя, нарисуй солнце моей жизни!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.