Paroles et traduction Adamo - J'te lache plus
J'te lache plus
I Won't Let You Go
J'te
tiens,
j'te
tiens,
J'te
lache
plus
I've
got
you,
I've
got
you,
I
won't
let
you
go
J't'enferme
dans
mon
coeur
I'll
lock
you
in
my
heart
Et
tu
n'en
sortiras
plus
And
you'll
never
get
out
Jusqu'à
ma
dernière
heure
Until
my
last
breath
T'as
connu
des
voyous
You've
known
crooks
Des
filles
doux
des
grigoux
Gentle
girls,
jerks
Et
des
squatteurs
de
coeur
And
heart
squatters
Qui
ontout
saccagés,
tes
rêves
et
tes
idées
Who
have
ransacked
your
dreams
and
ideas
Des
salauds,
des
menteurs
Bastards,
liars
Mais
tu
ne
m'as
pas
connu
But
you
haven't
met
me
yet
Non
tu
ne
m'as
pas
connu
No,
you
haven't
met
me
yet
Ah
jt'aurais
pas
déçue
Ah,
I
wouldn't
have
disappointed
you
J'te
tiens,
j'te
tiens,
J'te
lache
plus
I've
got
you,
I've
got
you,
I
won't
let
you
go
Toi,
j'tai
trop
attendu
You,
I've
waited
too
long
for
you
J'te
tiens,
j'te
mets
l'grappin
d'ssus
I've
got
you,
I've
put
my
hooks
into
you
Au
moins
te
v'la
prévenue
At
least
now
you're
warned
Et
ceux
qui
ton
laissé
partir
And
those
who
let
you
go
N'auront
qu'à
se
mordre
les
doigts
Will
have
to
bite
their
fingers
Moi
je
saurais
te
retenir
I'll
know
how
to
hold
on
to
you
Tu
n'sauras
plus
te
passer
de
moi
You
won't
be
able
to
do
without
me
anymore
J'te
tiens,
j'te
tiens,
J'te
lache
plus
I've
got
you,
I've
got
you,
I
won't
let
you
go
Toi,
j'tai
trop
attendu
You,
I've
waited
too
long
for
you
J'ai
connu
des
nanas
I've
known
chicks
Des
lady,
des
divas
Ladies,
divas
Des
mamans,
des
ptites
soeurs
Moms,
little
sisters
Femmes
dans
tous
leurs
états
Women
in
all
their
states
Leurs
combats,
leurs
émois
Their
struggles,
their
emotions
Leurs
secrets,
leurs
humeurs
Their
secrets,
their
moods
Mais
je
ne
t'es
pas
connu
But
I
haven't
met
you
Non
je
ne
t'es
pas
connu
No,
I
haven't
met
you
Assez
de
temps
perdu
Enough
time
wasted
J'te
tiens,
j'te
tiens,
J'te
lache
plus
I've
got
you,
I've
got
you,
I
won't
let
you
go
J't'enferme
dans
mon
coeur
I'll
lock
you
in
my
heart
Et
tu
n'en
sortiras
plus
And
you'll
never
get
out
Jusqu'à
ma
dernière
heure
Until
my
last
breath
J'te
tiens,
j'te
tiens,
J'te
lache
plus
I've
got
you,
I've
got
you,
I
won't
let
you
go
Toi,
j'tai
trop
attendu
You,
I've
waited
too
long
for
you
J'te
tiens,
j'te
mets
l'grappin
d'ssus
I've
got
you,
I've
put
my
hooks
into
you
Au
moins
te
v'la
prévenue
At
least
now
you're
warned
J'te
tiens,
j'te
tiens,
J'te
lache
plus
I've
got
you,
I've
got
you,
I
won't
let
you
go
J't'enferme
dans
mon
coeur
I'll
lock
you
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adamo salvatore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.