Adamo - Je suis une chanson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adamo - Je suis une chanson




Je suis une chanson
Я — песня
Je cueille une étoile sur la route
Я сорву звезду с дороги,
Je cours de pierre en pierre dans le ciel
Пробегу по камням в небе,
Je m′accroche aux algues rouges des arbres
Прицеплюсь к красным водорослям деревьев,
Je disperse les feuilles de la mer
Разбросаю листья моря.
Quelqu'un veut-il m′entendre
Кто-нибудь хочет меня услышать?
Je suis une chanson
Я песня.
La, la, la...
Ла, ла, ла...
Je caresse un bouquet de mains tendues
Я ласкаю букет протянутых рук,
Je les pare de vague de rosée
Украшаю их волной росы,
Je change l'eau des fontaines
Превращаю воду фонтанов
En cheveux de femme
В женские волосы.
J'éclabousse de rire la grisaille des fêtes
Окропляю смехом серые праздники.
Oubliez ce soleil
Забудь об этом солнце,
J′en ai de bien plus beaux
У меня есть гораздо красивее.
J′ai des soleils étranges au couleur de vos rêves
У меня есть странные солнца цвета твоих снов,
J'ai des soleils qui dansent devant vos yeux d′enfant
У меня есть солнца, танцующие перед твоими детскими глазами,
En frappant le cristal de cent mille cymbales
Ударая в хрусталь ста тысяч цимбал.
Quelqu'un veut-il m′entendre
Кто-нибудь хочет меня услышать?
Je suis une chanson
Я песня.
La, la, la...
Ла, ла, ла...
Quand parfois je me déguise en brise
Когда я иногда превращаюсь в бриз,
Je m'accorde au pas des amoureux
Я подстраиваюсь под шаг влюбленных,
J′étends sur leurs épaules des manteaux de tendresse
Накрываю их плечи мантией нежности
Et je suis tout amour quand on me chante à deux
И становлюсь воплощением любви, когда меня поют вдвоем.
À deux (2x)
Вдвоем (2x).





Writer(s): Salvatore Adamo

Adamo - Triple Best of Adamo
Album
Triple Best of Adamo
date de sortie
16-10-2009


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.