Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour te ressemble - 2005 Remastered Version
Love Resembles You - 2005 Remastered Version
Toi,
l'amour
te
ressemble,
si
fort
que
j'en
tremble
You,
love
resembles
you,
so
strong
that
I
tremble
Et
je
me
demande
dans
quel
paradis
perdu
And
I
wonder
in
what
lost
paradise
Dans
quelle
légende,
quel
rêve
où
j'étais
troubadour
In
what
legend,
what
dream
where
I
was
a
troubadour
J'ai
pu
te
rencontrer
un
jour?
I
could
meet
you
one
day?
Toi,
l'amour
te
ressemble,
si
fort
qu'il
me
semble
You,
love
resembles
you,
so
strong
that
it
seems
Que
j'ai
connu
tes
yeux
et
ton
sourire
That
I've
known
your
eyes
and
your
smile
Au
pays
merveilleux
de
mes
délires!
In
the
wonderland
of
my
delusions!
Toi,
l'amour
te
ressemble,
si
fort
que
j'en
tremble
You,
love
resembles
you,
so
strong
that
I
tremble
Mais
tu
viens
me
surprendre
quand
je
n'y
croyais
plus
But
you
come
to
surprise
me
when
I
no
longer
believed
Quand,
lassé
d'attendre,
j'allais
au
fil
de
mes
jours
noirs
When,
tired
of
waiting,
I
would
go
through
my
dark
days
Perdu,
le
cœur
au
désespoir
Lost,
my
heart
in
despair
Toi,
l'amour
te
ressemble
et
cœur
à
cœur
restons
ensemble
You,
love
resembles
you,
and
heart
to
heart
let's
stay
together
Et
tu
verras
ma
mie
que
dans
la
longue
errance
And
you
will
see
my
darling
that
in
the
long
wandering
Qu'avait
été
ma
vie
sans
ta
présence
That
my
life
had
been
without
your
presence
Tout
te
ressemble.
Everything
resembles
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adamo, Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.