Paroles et traduction Adamo - La Mujer Que Yo Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mujer Que Yo Amo
The Woman I Love
La
mujer
que
amo,
es
de
un
país
The
woman
I
love
is
from
a
faraway
land,
De
cielo
nuevo,
cada
día
Where
the
skies
are
always
changing,
Ayer
azul,
mañana
gris
Yesterday
blue,
tomorrow
grey.
La
mujer
que
amo,
es
poesía.
The
woman
I
love
is
a
poem
in
herself,
Entre
sus
tierras
y
sus
mares
In
her
lands
and
her
seas,
Me
pierdo
sin
querer
volver
I
get
lost
without
wishing
to
return,
Para
evitar
sus
tempestades
So
as
to
avoid
her
tempests.
Por
fin,
ya
sé,
qué
debo
hacer
Finally,
I
know
what
I
must
do,
Cuando
me
ama...,
ama
When
she
loves
me...
she
loves
Los
relámpagos
de
amor
The
lightning
bolts
of
love,
Que
hacen
estallar
el
sol
That
make
my
sun
explode...
En
el
pecho.
In
my
chest.
Cuando
me
ama...,
ama
When
she
loves
me...
she
loves
Refugiarse
en
un
rincón
Taking
refuge
in
a
corner,
Tan
cercano
al
corazón,
So
close
to
the
heart,
Como
al
lecho...
Like
a
bed...
Cuando
me
ama...,
ama
When
she
loves
me...
she
loves
Esas
fórmulas
de
amor
Those
formulas
of
love
Inventadas
para
dos,
Invented
for
two,
Ayer
y
hoy
Yesterday
and
today,
La
mujer
que
amo,
es
de
un
país
The
woman
I
love
is
from
a
faraway
land,
Al
que
una
vez,
llegué
por
suerte
Where
I
once
arrived
by
chance.
Amor
total,
amor
sutil
Total
love,
subtle
love
De
cada
cual
ella
es
la
fuente
She
is
the
source
of
everyone
Ella
es
mi
paz,
mi
día
de
fiesta
She
is
my
peace,
my
feast
day,
Mi
dosis
de
felicidad.
My
dose
of
happiness.
Mi
recompensa
y
mi
respuesta
My
reward
and
my
answer,
A
lo
que
quiero
preguntar.
To
what
I
want
to
ask.
Cuando
me
ama...,
ama
When
she
loves
me...
she
loves
Los
relámpagos
de
amor
The
lightning
bolts
of
love,
Que
hacen
estallar
el
sol...
That
make
my
sun
explode...
Cuando
me
ama...,
ama
When
she
loves
me...
she
loves
Refugiarse
en
un
rincón
Taking
refuge
in
a
corner,
Tan
cercano
al
corazón...
So
close
to
the
heart...
Como
al
lecho...
Like
a
bed...
Cuando
me
ama...,
ama
When
she
loves
me...
she
loves
Esas
fórmulas
de
amor
Those
formulas
of
love
Inventadas
para
dos,
ayer
y
hoy
Invented
for
two,
yesterday
and
today.
Cuando
me
ama...,
ama
When
she
loves
me...
she
loves
Los
relámpagos
de
amor
The
lightning
bolts
of
love,
Que
hacen
estallar
el
sol...
en
el
pecho.
That
make
my
sun
explode...
in
my
chest.
Cuando
me
ama...,
ama
When
she
loves
me...
she
loves
Refugiarse
en
un
rincón
Taking
refuge
in
a
corner,
Tan
cercano
al
corazón...
como
al
So
close
to
the
heart...
like
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adap. al esp. c. toro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.