Adamo - La Mujer Que Yo Amo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adamo - La Mujer Que Yo Amo




La Mujer Que Yo Amo
The Woman I Love
La mujer que amo, es de un país
The woman I love is from a faraway land,
De cielo nuevo, cada día
Where the skies are always changing,
Ayer azul, mañana gris
Yesterday blue, tomorrow grey.
La mujer que amo, es poesía.
The woman I love is a poem in herself,
Entre sus tierras y sus mares
In her lands and her seas,
Me pierdo sin querer volver
I get lost without wishing to return,
Para evitar sus tempestades
So as to avoid her tempests.
Por fin, ya sé, qué debo hacer
Finally, I know what I must do,
Cuando me ama..., ama
When she loves me... she loves
Los relámpagos de amor
The lightning bolts of love,
Que hacen estallar el sol
That make my sun explode...
En el pecho.
In my chest.
Cuando me ama..., ama
When she loves me... she loves
Refugiarse en un rincón
Taking refuge in a corner,
Tan cercano al corazón,
So close to the heart,
Como al lecho...
Like a bed...
Cuando me ama..., ama
When she loves me... she loves
Esas fórmulas de amor
Those formulas of love
Inventadas para dos,
Invented for two,
Ayer y hoy
Yesterday and today,
La mujer que amo, es de un país
The woman I love is from a faraway land,
Al que una vez, llegué por suerte
Where I once arrived by chance.
Amor total, amor sutil
Total love, subtle love
De cada cual ella es la fuente
She is the source of everyone
Ella es mi paz, mi día de fiesta
She is my peace, my feast day,
Mi dosis de felicidad.
My dose of happiness.
Mi recompensa y mi respuesta
My reward and my answer,
A lo que quiero preguntar.
To what I want to ask.
Cuando me ama..., ama
When she loves me... she loves
Los relámpagos de amor
The lightning bolts of love,
Que hacen estallar el sol...
That make my sun explode...
En el pecho
In my chest.
Cuando me ama..., ama
When she loves me... she loves
Refugiarse en un rincón
Taking refuge in a corner,
Tan cercano al corazón...
So close to the heart...
Como al lecho...
Like a bed...
Cuando me ama..., ama
When she loves me... she loves
Esas fórmulas de amor
Those formulas of love
Inventadas para dos, ayer y hoy
Invented for two, yesterday and today.
Cuando me ama..., ama
When she loves me... she loves
Los relámpagos de amor
The lightning bolts of love,
Que hacen estallar el sol... en el pecho.
That make my sun explode... in my chest.
Cuando me ama..., ama
When she loves me... she loves
Refugiarse en un rincón
Taking refuge in a corner,
Tan cercano al corazón... como al
So close to the heart... like
Lecho...
A bed...





Writer(s): adap. al esp. c. toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.