Paroles et traduction Salvatore Adamo - La nuit
Si
je
t'oublie
pendant
le
jour
If
I
forget
you
during
the
day
Je
passe
mes
nuits
à
te
maudire
I
spend
my
nights
cursing
you
Et
quand
la
lune
se
retire
And
when
the
moon
retires
J'ai
l'âme
vide
et
le
cœur
lourd,
lourd
My
soul
is
empty
and
my
heart
heavy,
heavy
La
nuit,
tu
m'apparais
immense
At
night,
you
appear
to
me
immense
Je
tends
les
bras
pour
te
saisir
I
reach
out
to
seize
you
Mais
tu
prends
un
malin
plaisir
But
you
take
a
mischievous
delight
À
te
jouer
de
mes
avances
In
playing
with
my
advances
Je
deviens
fou
I
go
crazy
Je
deviens
fou
I
go
crazy
Et
puis,
ton
rire
fend
le
noir
And
then,
your
laughter
splits
the
darkness
Et
je
ne
sais
plus
où
chercher
And
I
no
longer
know
where
to
look
Quand
tout
se
tait,
revient
l'espoir
When
all
is
silent,
hope
returns
Et
je
me
reprends
à
t'aimer
And
I
resume
loving
you
Tantôt,
tu
me
reviens
fugace
Sometimes,
you
come
back
to
me
fleetingly
Et
tu
m'appelles
pour
me
narguer
And
you
call
me
to
taunt
me
Mais
chaque
fois
mon
sang
se
glace
But
each
time
my
blood
runs
cold
Ton
rire
vient
tout
effacer
Your
laughter
erases
everything
Je
deviens
fou
I
go
crazy
Je
deviens
fou
I
go
crazy
Le
jour
dissipe
ton
image
The
day
dissipates
your
image
Et
tu
repars,
je
ne
sais
où
And
you
leave
again,
I
know
not
where
Vers
celui
qui
te
tient
en
cage
To
the
one
who
holds
you
in
a
cage
Celui
qui
va
me
rendre
fou
The
one
who
will
drive
me
crazy
Je
deviens
fou
I
go
crazy
Je
deviens
fou
I
go
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.