Paroles et traduction Adamo - Les Filles Du Bord De Mer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Filles Du Bord De Mer
Девушки с побережья
Je
me
souviens
du
bord
de
mer
Я
помню
побережье
моря,
Avec
ses
filles
au
teint
si
clair
С
его
девушками
со
светлой
кожей.
Elles
avaient
l′âme
hospitalière
У
них
были
гостеприимные
души,
C'était
pas
fait
pour
me
déplaire
Это
не
могло
мне
не
понравиться.
Naïves
autant
qu′elles
étaient
belles
Наивные
настолько,
насколько
они
были
красивы,
On
pouvait
lire
dans
leurs
prunelles
Можно
было
прочитать
в
их
зрачках,
Qu'elles
voulaient
pratiquer
le
sport
Что
они
хотели
заниматься
спортом,
Pour
garder
une
belle
ligne
de
corps
Чтобы
сохранить
красивую
фигуру.
Et
encore,
et
encore
И
еще,
и
еще,
Z'auraient
pus
danser
la
java
Могли
бы
и
джаву
танцевать.
Z′étaient
chouettes
les
filles
du
bord
de
mer
Хорошенькие
были
девушки
с
побережья,
Z′étaient
faites
pour
qui
savait
y
faire
Созданы
для
тех,
кто
знал,
как
к
ним
подступиться.
Y
en
avait
une
qui
s'appelait
Ève
Была
среди
них
одна,
которую
звали
Ева,
C′était
vraiment
la
fille
d'mes
rêves
Она
была
поистине
девушкой
моей
мечты.
Elle
n′avait
qu'un
seul
défaut
У
нее
был
только
один
недостаток,
Elle
se
baignait
plus
qu′il
ne
faut
Она
купалась
больше,
чем
нужно.
Plutôt
qu'd'aller
chez
le
masseur
Вместо
того,
чтобы
идти
к
массажисту,
Elle
invitait
l′premier
baigneur
Она
приглашала
первого
попавшегося
пловца
À
tâter
du
côté
d′son
cœur
Проверить,
что
у
нее
на
сердце,
En
douceur,
en
douceur
Нежно,
нежно,
En
douceur
et
profondeur
Нежно
и
глубоко.
Z'étaient
chouettes
les
filles
du
bord
de
mer
Хорошенькие
были
девушки
с
побережья,
Z′étaient
faites
pour
qui
savait
y
faire
Созданы
для
тех,
кто
знал,
как
к
ним
подступиться.
Lui
pardonnant
cette
manière
Простив
ей
эту
манеру,
J'lui
propose
de
partager
ma
vie
Я
предложил
ей
разделить
со
мной
жизнь.
Mais
dès
que
revint
l′été
Но
как
только
вернулось
лето,
Je
commençais
à
m'inquiéter
Я
начал
беспокоиться.
Car
sur
les
bords
d′la
Mer
du
Nord
Потому
что
на
берегах
Северного
моря
Elle
se
remit
à
faire
du
sport
Она
снова
начала
заниматься
спортом.
Je
tolérais
ce
violon
d'Ingres
Я
терпел
это
ее
увлечение,
Sinon
elle
devenait
malingre
Иначе
она
становилась
хиленькой.
Puis
un
beau
jour,
j'en
ai
eu
marre
Потом,
в
один
прекрасный
день,
мне
это
надоело,
C′était
pis
que
la
mer
à
boire
Это
было
хуже
горькой
микстуры.
J′lai
refilé
à
un
gigolo
Я
сплавил
ее
какому-то
альфонсу
Et
j'ai
nagé
vers
d′autres
eaux
И
поплыл
к
другим
водам.
En
douceur,
en
douceur
Нежно,
нежно,
Z'étaient
chouettes
les
filles
du
bord
de
mer
Хорошенькие
были
девушки
с
побережья,
Z′étaient
faites
pour
qui
savait
leur
plaire
Созданы
для
тех,
кто
умел
им
нравиться.
La,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la,
ah-ah-ah
Ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ах-ах-ах
La,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adamo Salvatore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.