Paroles et traduction Adamo - Les filles du bord de mer - 2005 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les filles du bord de mer - 2005 Remaster
Девушки с морского берега - Ремастер 2005
Je
me
souviens
du
bord
de
mer
Я
помню
морской
берег,
Avec
ses
filles
au
teint
si
clair
С
его
светлокожими
девушками.
Elles
avaient
l'ame
hospitaliare
Они
были
так
гостеприимны,
C'etait
pas
fait
pour
me
deplaire
Это
не
могло
мне
не
понравиться.
Naives
autant
qu'elles
etaient
belles
Наивные,
насколько
они
были
красивы,
On
pouvait
lire
dans
leurs
prunelles
В
их
глазах
можно
было
прочитать,
Qu'elles
voulaient
pratiquer
le
sport
Что
они
хотели
заниматься
спортом,
Pour
garder
une
belle
ligne
de
corps
Чтобы
сохранить
красивую
фигуру.
Et
encore,
et
encore
И
снова,
и
снова.
Z'auraient
pus
danser
la
java
Они
могли
бы
танцевать
джаву,
Z'йtaient
chouettes
les
filles
du
bord
de
mer
Они
были
классные,
эти
девушки
с
морского
берега.
Z'йtaient
faites
pour
qui
savait
y
faire
Они
были
созданы
для
тех,
кто
знал,
как
к
ним
подойти.
Y'en
avait
une
qui
s'apelait
eve
Была
среди
них
одна,
которую
звали
Ева,
C'etait
vraiment
la
fille
d'mes
reves
Она
была
поистине
девушкой
моей
мечты.
Elle
n'avait
qu'un
seul
defaut
У
нее
был
только
один
недостаток:
Elle
se
baignait
plus
qu'il
ne
faut
Она
купалась
больше,
чем
нужно.
Plutot
qu'd'aller
chez
le
masseur
Вместо
того,
чтобы
идти
к
массажисту,
Elle
invitait
le
premier
baigneur
Она
приглашала
первого
попавшегося
купальщика
A
tater
du
cote
de
son
coeur
Потрогать
ее
в
области
сердца.
En
douceur,
en
douceur
Нежно,
нежно,
En
douceur
et
profondeur
Нежно
и
глубоко.
Z'etaient
chouettes
les
filles
du
bord
de
mer
Они
были
классные,
эти
девушки
с
морского
берега.
Z'etaient
faites
pour
qui
savait
y
faire
Они
были
созданы
для
тех,
кто
знал,
как
к
ним
подойти.
Lui
pardonnant
cette
maniere
Простив
ей
эту
манеру,
J'lui
proposas
de
partager
ma
vie
Я
предложил
ей
разделить
со
мной
жизнь.
Mais
des
que
revint
l'ete
Но
как
только
вернулось
лето,
Je
commenзai
а
m'inquiиter
Я
начал
беспокоиться,
Car
sur
les
bords
d'la
mer
du
nord
Потому
что
на
берегах
Северного
моря
Elle
se
remit
а
faire
du
sport
Она
снова
начала
заниматься
спортом.
Je
tolerais
ce
violon
d'ingres
Я
терпел
это
ее
увлечение,
Sinon
elle
devenait
malingre
Иначе
она
становилась
болезненной.
Puis
un
beau
jour
j'en
ai
eu
marre
Потом,
в
один
прекрасный
день,
мне
это
надоело,
C'etait
pis
que
la
mer
а
boire
Это
было
хуже
горькой
микстуры.
J'lai
refile
а
un
gigolo
Я
сплавил
ее
какому-то
альфонсу
Et
j'ai
nagй
vers
d'autres
eaux
И
поплыл
к
другим
водам.
En
douceur,
en
douceur
Нежно,
нежно,
Z'etaient
chouettes
les
filles
du
bord
de
mer
Они
были
классные,
эти
девушки
с
морского
берега.
Z'etaient
faites
pour
qui
savait
y
faire
Они
были
созданы
для
тех,
кто
знал,
как
к
ним
подойти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo, Oscar Saintal, Joseph Elie De Boeck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.