Adamo - Les gratte-ciel - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adamo - Les gratte-ciel - Remastered




C'est la plus sombre histoire
Это самая мрачная история
Depuis Caïn
Со Времен Каина
Gravée dans mémoire
Запечатлено в памяти
D'américains
От американцев
Un jour deux gratte-ciel
Два небоскреба
Ne sachant pas que faire
Не зная, что делать
Un jour deux gratte-ciel
Два небоскреба
Ont joué à la guerre
Играли в войну
Ils ont joué si bien
Они играли так хорошо
Qu'ils oublièrent de rire
Пусть они забудут смеяться
Ils ont joué si bien
Они играли так хорошо
Qu'on aurait bien pu dire
Что мы могли бы сказать
Qu'il ne leur manquait plus
Что они больше не скучали по нему
Que l'un d'eux soit noir de peau
Пусть один из них будет черным по коже
Le jaune étant exclu
Исключается желтый цвет
C'eut été bien trop beau
Это было слишком красиво.
Qu'il ne leur manquait plus
Что они больше не скучали по нему
Que ce détail infime
Пусть эта мельчайшая деталь
Pour qu'entre les deux têtus
Чтобы между двумя упрямыми
Se creusât un abîme
Вырыл себе пропасть
Il y eu la mort
Была смерть
Il y eu la gloire
Была слава
Il y eu le plus fort
Там был самый сильный
Il y eu la victoire
Была победа
Il y eu le moment
Был момент, когда
Suprême et démentiel
Высший и безумный
Il y eu le moment
Был момент, когда
l'on défi le ciel
Где мы бросаем вызов небу
Le nez au firmament
Нос к небосводу
Les gratte-ciel exultent
Небоскребы ликуют
Et le ciel patiemment
И небо терпеливо
Ignore les insultes
Игнорирует оскорбления
Mais vient l'heure dans le ciel
Но наступает час, когда на небе
La vérité se dévoile
Истина открывается
Et vient noyer les gratte-ciel
И приходит, чтобы утопить небоскребы
Sous une pluie d'étoiles
Под звездным дождем
Alors les gratte-ciel
Тогда небоскребы
Se sont faits tout petits
Стали совсем маленькими
Alors les gratte-ciel
Тогда небоскребы
Ont sorti leur whisky
Достали виски.
Et ils ont tant bu
И они так много выпили
Qu'ils ont tout oublié
Что они все забыли
Et ils ont tant bu
И они так много выпили
Qu'ils se sont écroulés
Что они рухнули
Les gratte-ciel
Небоскреб
Grattent le sol
Царапают пол
Ça sent le miel
Пахнет медом
Ça sent l'alcool
Пахнет алкоголем.
Les gratte-ciel
Небоскреб
Crachent leur sang
Выплевывают свою кровь
Crachent leur fiel
Выплевывают свои фиели
Crachent leur dents
Выплевывают свои зубы
Crachent leur or
Выплевывают свое золото
Et leur argent
И их деньги
Le sang des morts
Кровь мертвых
Et des vivants
И живых
Les gratte-ciel
Небоскреб
Crachent leur corps
Выплевывают свои тела
Les gratte-ciel
Небоскреб
Sont ivres morts
Пьяные мертвецы
Alors ils sont vu
Тогда их видят
La couleur de la gloire
Цвет славы
Alors ils ont su
Тогда они узнали
Le secret des victoires
Секрет побед
Alors ils ont vu
Тогда они увидели
Le soleil du néant
Солнце небытия
Alors ils ont vu
Тогда они увидели
Comme un grand trou béant
Как большая зияющая дыра
Et ils se sont pendus
И они повесились






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.