Adamo - Manuel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adamo - Manuel




Dis-moi, mon ami l'arbre
Скажи мне, мой друг дерево
As-tu vu Manuel?
Ты видел Мануэля?
Je l'ai vu l'autre dimanche
Я видел его в другое воскресенье.
Lâcher des colombes blanches
Отпускать белых голубей
Au nez des gendarmes
На носу у жандармов
Qui le croyaient fou
Которые считали его сумасшедшим
Il a retroussé ses manches
Он засучил рукава.
Noué sa corde à ma branche
Привязал свою веревку к моей ветке
Il se l'est passée au cou
Он обнял ее за шею.
Les gendarmes riaient beaucoup
Жандармы много смеялись
Mais moi quitte à leur déplaire
Но мне остается им не нравиться
Moi le chêne centenaire
Мне вековой дуб
Comme un roseau j'ai ployé
Как тростник, я шел по
Pour que ses pied touchent terre
Чтобы его ноги коснулись земли.
Mais demande à la rivière
Но спроси у реки
S'il ne s'y est pas noyé.
Если он там не утонул.
Rivière, as-tu vu Manuel?
Ривер, ты видел Мануэля?
Il m'a confié sa prière
Он доверил мне свою молитву
Il a embrassé sa terre
Он поцеловал свою землю
Le soleil indifférent brillait bien haut
Высоко светило равнодушное солнце
Il a choisi une pierre
Он выбрал камень
Se l'est liée en bandoulière
Он связал ее через плечо
Il a sauté dans mon eau
Он прыгнул в мою воду.
Mais je suis devenue bateau
Но я стала лодкой.
Car moi je voulais qu'il me suive
Потому что я хотела, чтобы он последовал за мной.
Et loin des terres captives
И подальше от плененных земель
Je l'ai posé sur ma rive
Я положил его на свой берег.
Mais demande à la montagne
Но спроси у горы
S'il ne s'y est écrasé.
Если он там не разбился.
Montagne, as-tu vu Manuel?
Гора, ты видела Мануэля?
Il a grimpé sur ma cime
Он взобрался на мою вершину.
Pour y crier tous les crimes
Чтобы выкрикивать в нем все преступления
Qui resteront méconnus et impunis
Которые останутся незамеченными и безнаказанными
Il a pleuré innocence
Он оплакивал невинность
De tous ses amis d'enfance
Из всех его друзей детства
Qu'on a traînés en silence
Которую мы тащили молча
Vers la nuit
Ближе к ночи
Alors moi qui suis montagne
Тогда я горы
Je me suis faite vallée
Я сделала себе долину
Il avait la foi qui gagne
У него была вера, которая побеждает
Et je me suis déplacée
И я отправилась
Tu peux dire à sa compagne
Ты можешь сказать его спутнице
Que je ne l'ai pas tué...
Что я его не убивал...
Va donc voir jusqu'au bagne
Так что иди и посмотри, что там за баня.
S'il ne s'y est pas enfermé.
Если бы он не заперся там.
Geôlier, as-tu vu Manuel?
Тюремщик, ты видел Мануэля?
Les Manuel j'en vois grand nombre
Учебников я вижу много
Mais je ne connais que leurs ombres
Но я знаю только их тени
Leurs fantômes qui me tournent le dos
Их призраки, которые поворачиваются ко мне спиной
Il disent tous des choses étranges
Все они говорят странные вещи
Qu'il faudrait que les temps changent
Что времена должны измениться
Des rêveurs qui se seraient donnés la mort
Мечтатели, которые отдали бы себя смерти
Moi j'écoute sans comprendre
Я слушаю, не понимая,
Je suis payé pour ne rien entendre
Мне платят за то, что я ничего не слышу.
Je ne peux qu'oublier
Я могу только забыть
Je n'ai pas deux mains à tendre
У меня нет двух рук, чтобы протянуть
Mais demande à la lumière
Но спроси у света
Elle l'a si longtemps cherché.
Она так долго его искала.
Lumière, as-tu vu Manuel?
Свет, Ты видел Мануэля?
On m'avait laissée pour morte
Меня оставили умирать.
Mais je brille beaucoup plus forte
Но я сияю намного сильнее
Car Manuel m'a rallumée
Потому что Мануэль снова включил меня.
Au feu de la liberté
В огне свободы
Nul ne pourra me soumettre
Никто не сможет подчинить меня
Et j'aveuglerai mes maîtres
И я ослеплю своих хозяев
Et j'embraserai le ciel
И я зажгу небо,
Car voici grâce à Manuel
Потому что здесь благодаря Мануэлю
Qu'on commence à me connaître
Пусть ты начнешь меня узнавать.
À Grenade et à Teruel
В Гранаде и Теруэле
Qu'on commence à me connaître
Пусть ты начнешь меня узнавать.
À Grenade et à Teruel,
В Гранаде и Теруэле,
À Grenade et à Teruel.
В Гранаде и Теруэле.
Ah, ah, ah, ah...
Ах, ах, ах, ах...





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.