Paroles et traduction Adamo - Mari modèle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mari modèle
Мари, примерная жена
Quand
elle
a
sonné
à
ma
porte
pour
vendre
ses
bijoux
à
deux
sous
Когда
она
позвонила
в
мою
дверь,
чтобы
продать
свои
дешевые
украшения,
Je
lui
dis
"Ma
femme
n'est
pas
là,
excusez-moi
Я
сказал
ей:
"Моей
жены
нет
дома,
извините,
Mais
vos
bijoux,
j'm'en
fous!"
Но
ваши
украшения
меня
не
интересуют!"
Et
j'ai
bien
refermé
ma
porte
pour
retourner
à
mon
fourneau
И
я
плотно
закрыл
дверь,
чтобы
вернуться
к
своей
плите,
Surveiller
mon
gigot
d'agneau
qui
rissolait,
à
point,
juste
ce
qu'il
faut
Присматривать
за
моим
бараньим
окороком,
который
жарился,
как
раз
до
нужной
степени.
Je
suis
ce
qu'on
appelle
le
mari
modèle
Я
тот,
кого
называют
примерным
мужем.
J'entends
du
bruit
à
ma
fenêtre,
oh
là
là
là,
qui
est-ce
encore?
Я
слышу
шум
у
моего
окна,
о
ля-ля,
кто
это
еще?
Je
la
vois
et
cette
fois,
elle
veut
me
fourguer
une
gourmette
plaquée
or
Я
вижу
ее,
и
на
этот
раз
она
хочет
всучить
мне
позолоченный
браслет.
Je
lui
dis
"Mam'zelle,
je
suis
en
vacances
Я
говорю
ей:
"Мадмуазель,
я
в
отпуске,
J'aimerais
bien
qu'on
me
fiche
la
paix!"
Я
бы
хотел,
чтобы
меня
оставили
в
покое!"
Et
pour
qu'elle
me
comprenne
bien
И
чтобы
она
меня
хорошо
поняла,
Sans
regrets,
je
lui
claque
les
volets
au
nez,
oh
yè
Не
сожалея,
я
захлопываю
ставни
перед
ее
носом,
о
да.
Je
suis
ce
qu'on
appelle
le
mari
modèle
Я
тот,
кого
называют
примерным
мужем.
Vade
retro,
go
go
go
go,
vade
retro,
go
go
go
go
Вade
retro,
гоу-гоу-гоу-гоу,
vade
retro,
гоу-гоу-гоу-гоу.
Je
finis
le
gigot,
je
choisis
le
programme,
he
m'installe
devant
la
télé
Я
дожариваю
окорок,
выбираю
программу,
устраиваюсь
перед
телевизором.
Je
crois
rêver
car
la
bonne
femme
Мне
кажется,
что
я
сплю,
потому
что
эта
женщина
Commence
à
me
parler
par
la
cheminée,
oh
non!
Начинает
говорить
со
мной
через
дымоход,
о
нет!
Bien
sûr,
j'ai
dû
sortir
l'échelle,
fallait
bien
qu'elle
descende
du
toit
Конечно,
мне
пришлось
вытащить
лестницу,
ей
же
нужно
было
спуститься
с
крыши.
Elle
me
tombe
dans
les
bras
mais,
halte
là,
j'ai
dit
"On
m'la
fait
pas!"
Она
падает
мне
в
объятия,
но,
постойте,
я
сказал:
"Меня
не
проведешь!"
Je
suis
ce
qu'on
appelle
le
mari
modèle
Я
тот,
кого
называют
примерным
мужем.
Vade
retro,
go
go
go
go,
vade
retro,
go
go
go
go
Vade
retro,
гоу-гоу-гоу-гоу,
vade
retro,
гоу-гоу-гоу-гоу.
Je
suis
enfin
monté
dans
ma
chambre
pour
un
repos
bien
mérité
Наконец-то
я
поднялся
в
свою
спальню,
чтобы
как
следует
отдохнуть.
Je
suis
à
peine
dans
mon
plumard
Едва
я
оказался
в
своей
постели,
Qu'elle
sort
du
placard
pour
me
border
Как
она
вылезает
из
шкафа,
чтобы
меня
укрыть.
Alors,
si
vous
voyez
ma
femme,
dites-lui
qu'elle
se
fait
des
idées
Так
что,
если
вы
увидите
мою
жену,
скажите
ей,
что
она
надумывает
себе
бог
весть
что.
Y'avait
pas
de
quoi
faire
un
drame
Не
из-за
чего
было
устраивать
драму
Pour
un
cheveu
noir
trouvé
sur
l'oreiller
Из-за
черного
волоса,
найденного
на
подушке.
Je
suis
ce
qu'on
appelle
le
mari
modèle
Я
тот,
кого
называют
примерным
мужем.
Vade
retro,
go
go
go
go,
vade
retro,
go
go
go
go
Vade
retro,
гоу-гоу-гоу-гоу,
vade
retro,
гоу-гоу-гоу-гоу.
Vade
retro,
go
go
go
go,
go
go
go
go,
go
go
go
go,
vade
retro.
Vade
retro,
гоу-гоу-гоу-гоу,
гоу-гоу-гоу-гоу,
гоу-гоу-гоу-гоу,
vade
retro.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.