Adamo - Mes Mains Sur Tes Hanches - 2005 Remastered Version - traduction des paroles en russe




Mes Mains Sur Tes Hanches - 2005 Remastered Version
Мои руки на твоих бедрах - версия 2005 года, ремастеринг
Sois pas fachée si je te chante les souvenirs de mes 15 ans
Не сердись, если я пою тебе о воспоминаниях моих 15 лет
Ne boude pas si tu es absente de mes rêveries d'adolescent
Не дуйся, если ты отсутствуешь в моих юношеских мечтах
Ces amourettes insignifiantes ont preparé un grand amour
Эти незначительные увлечения подготовили меня к большой любви
Et c'est pourquoi je te les chante et les présente tour à tour
И поэтому я пою о них и представляю тебе по очереди
Oui c'est pourquoi je te les chante et les présente tour à tour
Да, поэтому я пою о них и представляю тебе по очереди
Mais laisse mes mains sur tes hanches
Но позволь моим рукам остаться на твоих бедрах
Ne fais pas ces yeux furibonds
Не делай такой гневный взгляд
Oui tu l'auras ta revanche tu seras ma dernière chanson
Да, ты получишь свой реванш, ты будешь моей последней песней
Dans chaque fille que j'ai connue c'est un peu toi que je cherchais
В каждой девушке, которую я знал, я искал немного тебя
Quand dans mes bras je t' ai tenu moi je tremblais je comprenais
Когда я обнял тебя, я дрожал, я понимал
Que tu es sortie d'une fable pour venir habiter mon rêve
Что ты вышла из сказки, чтобы поселиться в моей мечте
Et ce serait bien regrettable que notre amour ainsi s'achève
И было бы очень жаль, если бы наша любовь так закончилась
Oui se serait bien regrettable que notre amour ainsi s'achève
Да, было бы очень жаль, если бы наша любовь так закончилась
Mais laisse mes mains sur tes hanches
Но позволь моим рукам остаться на твоих бедрах
Ne fais pas ces yeux furibonds
Не делай такой гневный взгляд
Oui tu l'auras ta revanche tu seras ma dernière chanson
Да, ты получишь свой реванш, ты будешь моей последней песней
Laisse mes mains sur tes hanches
Позволь моим рукам остаться на твоих бедрах
Ne fais pas ces yeux furibonds
Не делай такой гневный взгляд
Oui tu l'auras ta revanche tu seras ma dernière chanson
Да, ты получишь свой реванш, ты будешь моей последней песней
La la la la la la la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла...





Writer(s): Adamo Salvatore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.