Paroles et traduction Adamo - Mes mains sur tes hanches (1997 remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes mains sur tes hanches (1997 remaster)
My Hands on Your Hips (1997 remaster)
Sois
pas
fachee
si
je
te
chante
les
souvenirs
de
mes
15
ans
Don't
be
mad
if
I
sing
you
the
memories
of
my
15
years
Ne
boude
pas
si
tu
es
absente
de
mes
rкveries
d'adolescent
Don't
sulk
if
you're
absent
from
my
teenage
reveries
Ces
amourettes
insignifiantes
ont
preparй
un
grand
amour
These
insignificant
love
affairs
prepared
a
great
love
Et
c'est
pourquoi
je
te
les
chante
et
les
prйsente
tour
а
tour
And
that's
why
I
sing
them
to
you
and
present
them
in
turn
Oui
c'est
pourquoi
je
te
les
chante
et
les
prйsente
tour
а
tour
Yes
that's
why
I
sing
them
to
you
and
present
them
in
turn
Mais
laisse
mes
mains
sur
tes
hanches
But
leave
my
hands
on
your
hips
Ne
fais
pas
ces
yeux
furibonds
Don't
make
these
furious
eyes
Oui
tu
l'auras
ta
revanche
tu
seras
ma
derniиre
chanson
Yes
you'll
have
your
revenge,
you'll
be
my
last
song
Dans
chaque
fille
que
j'ai
connue
c'est
un
peu
toi
que
je
cherchais
In
every
girl
I've
ever
known
it's
you
I
was
looking
for
Quand
dans
mes
bras
je
t'
ai
tenu
moi
je
tremblais
je
comprenais
When
I
held
you
in
my
arms
I
trembled,
I
understood
Que
tu
es
sortie
d'une
fable
pour
venir
habiter
mon
rкve
That
you
came
out
of
a
fable
to
inhabit
my
dream
Et
ce
serait
bien
regrettable
que
notre
amour
ainsi
s'achиve
And
it
would
be
a
pity
if
our
love
ended
this
way
Oui
se
serait
bien
regrettable
que
notre
amour
ainsi
s'achиve
Yes
it
would
be
a
pity
if
our
love
ended
this
way
Mais
laisse
mes
mains
sur
tes
hanches
But
leave
my
hands
on
your
hips
Ne
fais
pas
ces
yeux
furibonds
Don't
make
these
furious
eyes
Oui
tu
l'auras
ta
revanche
tu
seras
ma
derniиre
chanson
Yes
you'll
have
your
revenge,
you'll
be
my
last
song
Laisse
mes
mains
sur
tes
hanches
Leave
my
hands
on
your
hips
Ne
fais
pas
ces
yeux
furibonds
Don't
make
these
furious
eyes
Oui
tu
l'auras
ta
revanche
tu
seras
ma
derniиre
chanson
Yes
you'll
have
your
revenge,
you'll
be
my
last
song
La
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.