Paroles et traduction Adamo - Mes mains sur tes hanches (1997 remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes mains sur tes hanches (1997 remaster)
Мои руки на твоих бедрах (ремастер 1997)
Sois
pas
fachee
si
je
te
chante
les
souvenirs
de
mes
15
ans
Не
сердись,
если
я
пою
тебе
о
воспоминаниях
моих
15
лет
Ne
boude
pas
si
tu
es
absente
de
mes
rкveries
d'adolescent
Не
дуйся,
если
тебя
нет
в
моих
юношеских
мечтах
Ces
amourettes
insignifiantes
ont
preparй
un
grand
amour
Эти
незначительные
увлечения
подготовили
меня
к
большой
любви
Et
c'est
pourquoi
je
te
les
chante
et
les
prйsente
tour
а
tour
И
поэтому
я
пою
тебе
о
них
и
представляю
их
по
очереди
Oui
c'est
pourquoi
je
te
les
chante
et
les
prйsente
tour
а
tour
Да,
поэтому
я
пою
тебе
о
них
и
представляю
их
по
очереди
Mais
laisse
mes
mains
sur
tes
hanches
Но
позволь
моим
рукам
остаться
на
твоих
бедрах
Ne
fais
pas
ces
yeux
furibonds
Не
делай
такой
сердитый
взгляд
Oui
tu
l'auras
ta
revanche
tu
seras
ma
derniиre
chanson
Да,
ты
возьмешь
реванш,
ты
будешь
моей
последней
песней
Dans
chaque
fille
que
j'ai
connue
c'est
un
peu
toi
que
je
cherchais
В
каждой
девушке,
которую
я
знал,
я
искал
немного
тебя
Quand
dans
mes
bras
je
t'
ai
tenu
moi
je
tremblais
je
comprenais
Когда
я
держал
тебя
в
своих
объятиях,
я
дрожал,
я
понимал
Que
tu
es
sortie
d'une
fable
pour
venir
habiter
mon
rкve
Что
ты
вышла
из
сказки,
чтобы
поселиться
в
моей
мечте
Et
ce
serait
bien
regrettable
que
notre
amour
ainsi
s'achиve
И
было
бы
очень
жаль,
если
бы
наша
любовь
так
закончилась
Oui
se
serait
bien
regrettable
que
notre
amour
ainsi
s'achиve
Да,
было
бы
очень
жаль,
если
бы
наша
любовь
так
закончилась
Mais
laisse
mes
mains
sur
tes
hanches
Но
позволь
моим
рукам
остаться
на
твоих
бедрах
Ne
fais
pas
ces
yeux
furibonds
Не
делай
такой
сердитый
взгляд
Oui
tu
l'auras
ta
revanche
tu
seras
ma
derniиre
chanson
Да,
ты
возьмешь
реванш,
ты
будешь
моей
последней
песней
Laisse
mes
mains
sur
tes
hanches
Позволь
моим
рукам
остаться
на
твоих
бедрах
Ne
fais
pas
ces
yeux
furibonds
Не
делай
такой
сердитый
взгляд
Oui
tu
l'auras
ta
revanche
tu
seras
ma
derniиre
chanson
Да,
ты
возьмешь
реванш,
ты
будешь
моей
последней
песней
La
la
la
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.