Paroles et traduction Adamo - Mes mains sur tes hanches - Remastered
Sois
pas
fachée
si
je
te
chante
les
souvenirs
de
mes
15
ans
Не
расстраивайся,
если
я
спою
тебе
воспоминания
о
своих
15-летних
годах.
Ne
boude
pas
si
tu
es
absente
de
mes
rêveries
d'adolescent
Не
дуйся,
если
тебя
не
будет
в
моих
подростковых
мечтах
Ces
amourettes
insignifiantes
ont
preparé
un
grand
amour
Эти
ничтожные
любовники
подготовили
большую
любовь
Et
c'est
pourquoi
je
te
les
chante
et
les
présente
tour
à
tour
И
именно
поэтому
я
пою
их
тебе
и
представляю
их
по
очереди
Oui
c'est
pourquoi
je
te
les
chante
et
les
présente
tour
à
tour
Да,
именно
поэтому
я
пою
их
тебе
и
представляю
их
по
очереди
Mais
laisse
mes
mains
sur
tes
hanches
Но
оставь
мои
руки
на
своих
бедрах.
Ne
fais
pas
ces
yeux
furibonds
Не
делай
этих
безумных
глаз.
Oui
tu
l'auras
ta
revanche
tu
seras
ma
dernière
chanson
Да,
ты
получишь
свою
месть,
ты
будешь
моей
последней
песней
Dans
chaque
fille
que
j'ai
connue
c'est
un
peu
toi
que
je
cherchais
В
каждой
девушке,
которую
я
знал,
я
искал
только
тебя.
Quand
dans
mes
bras
je
t'
ai
tenu
moi
je
tremblais
je
comprenais
Когда
я
обнимал
тебя,
я
держал
тебя,
я
дрожал,
я
понимал
Que
tu
es
sortie
d'une
fable
pour
venir
habiter
mon
rêve
Что
ты
вышла
из
сказки,
чтобы
жить
в
моей
мечте
Et
ce
serait
bien
regrettable
que
notre
amour
ainsi
s'achève
И
было
бы
очень
жаль,
если
бы
наша
любовь
закончилась
таким
образом
Oui
se
serait
bien
regrettable
que
notre
amour
ainsi
s'achève
Да,
было
бы
очень
жаль,
если
бы
наша
любовь
так
закончилась
Mais
laisse
mes
mains
sur
tes
hanches
Но
оставь
мои
руки
на
своих
бедрах.
Ne
fais
pas
ces
yeux
furibonds
Не
делай
этих
безумных
глаз.
Oui
tu
l'auras
ta
revanche
tu
seras
ma
dernière
chanson
Да,
ты
получишь
свою
месть,
ты
будешь
моей
последней
песней
Laisse
mes
mains
sur
tes
hanches
Оставь
мои
руки
на
своих
бедрах.
Ne
fais
pas
ces
yeux
furibonds
Не
делай
этих
безумных
глаз.
Oui
tu
l'auras
ta
revanche
tu
seras
ma
dernière
chanson
Да,
ты
получишь
свою
месть,
ты
будешь
моей
последней
песней
La
la
la
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.