Adamo - Mon agenda (Comment veux-tu que je t'oublie ?) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adamo - Mon agenda (Comment veux-tu que je t'oublie ?)




Mon agenda (Comment veux-tu que je t'oublie ?)
My Agenda (How Do You Want Me to Forget You?)
D'abord me souvenir
First I remember
D'ouvrir mon agenda,
To open my agenda,
C'est déjà ça.
That's already something.
Pour y découvrir
To discover in it
C'que je dois faire de moi,
What I must do with myself,
Les prochains mois.
For the next few months.
A l'ordre du jour,
On the agenda,
Je ne lis que ton nom
I only read your name
Tout au long,
All along,
C'est plus que de l'amour,
It's more than love,
Ça tourne à l'obsession,
It's turning into an obsession,
Mais c'est bon.
But it's good.
Refrain:
Chorus:
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
Mon agenda
My agenda
Ne me le permet pas.
Doesn't allow me to.
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
C'est toi qui embellit ma vie,
You're the one who embellishes my life,
En te penchant tendrement sur mon coeur.
By leaning tenderly on my heart.
Je tourne la page pour voir le lendemain,
I turn the page to see the next day,
T'es toujours là.
You're still there.
Ton nom dans un coeur, bien à côté du mien,
Your name in a heart, right next to mine,
On n'se moque pas.
We're not kidding.
On a rendez-vous
We have an appointment
De quart d'heure en quart d'heure,
Every quarter of an hour,
C'est écrit là.
It's written there.
J'ai juste le temps d'aller t'acheter des fleurs
I just have time to go buy you flowers
Et me voilà.
And here I am.
Refrain:
Chorus:
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
Mon agenda
My agenda
Ne me le permet pas.
Doesn't allow me to.
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
C'est toi qui embellit ma vie
You're the one who embellishes my life
En te penchant tendrement sur mon coeur.
By leaning tenderly on my heart.
Tu vois mon amour,
You see my love,
Que même en travaillant,
That even when I'm working,
Je penses à toi.
I think of you.
Je passes tour à tour,
I move from one dream to another
D'un rêve à un bilan,
To a financial report,
J'suis fort tu vois.
I'm strong, you see.
Et même si parfois,
And even if sometimes,
J'entends mon directeur,
I hear my director,
Oh là,
Oh la la,
Qui m'rappelle sur terre,
Who calls me back to earth,
Pour voir si j'suis bien là,
To see if I'm really there,
Tu n'me quittes pas.
You never leave me.
Refrain:
Chorus:
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
Mon agenda
My agenda
Ne me le permet pas.
Doesn't allow me to.
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
C'est toi qui embellit ma vie
You're the one who embellishes my life
En te penchant tendrement sur mon coeur.
By leaning tenderly on my heart.
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
Comment veux-tu que je t'oublies.
How do you want me to forget you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.