Paroles et traduction Adamo - Mon voisin sur la lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon voisin sur la lune
Мой сосед на луне
Je
me
souviens
de
toi,
et
plutôt
deux
fois
qu'une
Я
помню
тебя,
и
даже
очень
хорошо
помню
Tu
étais
autrefois
mon
voisin
sur
la
lune
Ты
когда-то
была
моей
соседкой
на
луне
Tu
ne
me
remets
pas,
je
vois
que
je
t'importune
Ты
меня
не
узнаёшь,
вижу,
что
я
тебя
беспокою
Tu
étais
bien,
crois-moi,
mon
voisin
sur
la
lune
Ты
была,
поверь
мне,
моей
соседкой
на
луне
T'es
vraiment
élégant
dans
ton
beau
costume
Ты
такая
элегантная
в
этом
красивом
костюме
Et
tellement
différent
des
rêves
que
nous
fûmes
И
так
отличаешься
от
тех
мечтаний,
которыми
мы
жили
Du
temps
où,
cheveux
longs,
nous
voulions
changer
d'air
В
то
время,
когда
с
длинными
волосами
мы
хотели
сменить
обстановку
Du
temps
où
nous
avions
tout
un
monde
à
refaire
В
то
время,
когда
нам
нужно
было
переделать
весь
мир
Mon
voisin
sur
la
lune
est
revenu
sur
Terre,
na
na
na
na
na
Мой
сосед
на
луне
вернулся
на
Землю,
на-на-на-на-на
Pour
gagner
de
la
thune
et
pour
faire
des
affaires,
na
na
na
na
na
Чтобы
заработать
деньжат
и
заняться
бизнесом,
на-на-на-на-на
Il
a
vendu
la
lune
et
son
père
et
sa
mère,
na
na
na
na
na
Он
продал
луну,
и
отца,
и
мать,
на-на-на-на-на
Mon
voisin
sur
la
lune
a
vraiment
su
y
faire,
na
na
na
na
na
Мой
сосед
на
луне
действительно
преуспел
в
этом,
на-на-на-на-на
Tu
crachais
sur
l'argent
et
l'usine
de
ton
père
Ты
плевала
на
деньги
и
на
завод
своего
отца
La
vie,
apparemment,
t'a
fait
faire
marche
arrière
Жизнь,
видимо,
заставила
тебя
повернуть
назад
Tu
jurais
à
tout
vent
de
faire
le
tour
de
la
Terre
Ты
клялась
всем
ветрам,
что
объедешь
всю
Землю
De
défier
l'océan
en
marin
solitaire
Что
бросишь
вызов
океану,
как
одинокий
моряк
Funambule,
cœur
vaillant,
allumé,
visionnaire,
Канатоходец,
отважное
сердце,
вдохновлённая,
мечтательница,
Défenseur
des
perdants,
des
révolutionnaires
Защитница
неудачников,
революционеров
Alors
t'en
as
eu
marre
de
lutter
pour
des
prunes
Потом
тебе
надоело
бороться
за
гроши
Ramasser
sans
espoir
des
cailloux
sur
la
lune
Безнадежно
собирать
камни
на
луне
Je
me
souviens
de
toi,
t'avais
jamais
une
thune
Я
помню
тебя,
у
тебя
никогда
не
было
ни
гроша
Tu
étais
autrefois
mon
voisin
sur
la
lune
Ты
когда-то
была
моей
соседкой
на
луне
Te
voilà
président,
tu
es
dans
la
finance
Вот
ты
президент,
ты
в
финансах
T'es
pressé,
on
t'attend,
je
te
retiens
pas
et
bonne
chance
Ты
спешишь,
тебя
ждут,
я
тебя
не
задерживаю,
удачи
J'avais
tant
de
choses
à
te
dire
mais
ton
temps,
c'est
de
l'argent
У
меня
было
так
много,
что
сказать
тебе,
но
твоё
время
- деньги
Et
à
part
des
souvenirs,
j'ai
rien
d'intéressant
И
кроме
воспоминаний,
у
меня
нет
ничего
интересного
Et
peut-être
bien
qu'un
de
ces
jours,
je
t'écrirai
un
petit
mot
И,
может
быть,
однажды
я
напишу
тебе
пару
строк
Le
temps
que
j'emprunte
la
plume
de
notre
ami
Pierrot
Когда
позаимствую
перо
у
нашего
друга
Пьеро
Mon
voisin
sur
la
lune
est
revenu
sur
Terre,
na
na
na
na
na
Мой
сосед
на
луне
вернулся
на
Землю,
на-на-на-на-на
Pour
gagner
de
la
thune
et
pour
faire
des
affaires,
na
na
na
na
na
Чтобы
заработать
деньжат
и
заняться
бизнесом,
на-на-на-на-на
Il
a
vendu
la
lune
et
son
père
et
sa
mère,
na
na
na
na
na
Он
продал
луну,
и
отца,
и
мать,
на-на-на-на-на
Mon
voisin
sur
la
lune
a
vraiment
su
y
faire,
na
na
na
na
na
Мой
сосед
на
луне
действительно
преуспел
в
этом,
на-на-на-на-на
Il
a
vendu
la
lune
et
son
père
et
sa
mère,
na
na
na
na
na
Он
продал
луну,
и
отца,
и
мать,
на-на-на-на-на
Mon
voisin
sur
la
lune
a
vraiment
su
y
faire,
na
na
na
na
na.
Мой
сосед
на
луне
действительно
преуспел
в
этом,
на-на-на-на-на.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.