Adamo - Nathalie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adamo - Nathalie




Nathalie
Натали
La Place Rouge était vide
Красная площадь была пуста,
Devant moi marchait Nathalie
Передо мной шла Натали.
Il avait un joli nom mon guide:
У моего гида было красивое имя:
Nathalie
Натали.
La Place Rouge était blanche
Красная площадь была белой,
La neige faisait un tapis
Снег лежал ковром,
Et je suivais par ce froid dimanche
И я следовал в это холодное воскресенье
Nathalie
За Натали.
Elle parlait en phrases sobres
Она говорила сдержанно
De la révolution d′Octobre
О революции в октябре.
Je pensais déjà
Я уже думал,
Qu'après le tombeau de Lénine
Что после мавзолея Ленина
On irait au café Pouchkine
Мы пойдем в кафе "Пушкин"
Boire un chocolat
Выпить горячий шоколад.
La Place Rouge était vide
Красная площадь была пуста,
J′ai pris son bras elle a souri
Я взял ее под руку, она улыбнулась.
Il avait des cheveux blonds mon guide
У моего гида были светлые волосы,
Nathalie Nathalie
Натали, Натали.
Dans sa chambre à l'Université
В ее комнате в университете
Une bande d'étudiants
Группа студентов
L′attendait impatiemment
Ждала ее с нетерпением.
On a ri on a beaucoup parlé
Мы смеялись, много говорили,
Ils voulaient tout savoir
Они хотели знать все.
Nathalie traduisait
Натали переводила,
Moscou les plaines d′Ukraine
О Москве, о равнинах Украины
Et les Champs-Élysées
И о Елисейских Полях.
On a tout mélangé
Мы все смешали
Et on a chanté
И запели.
Et puis ils ont débouché
А потом они откупорили,
En riant à l'avance
Смеясь заранее,
Du champagne de France
Французское шампанское,
Et on a dansé
И мы танцевали.
Et quand la chambre fut vide
И когда комната опустела,
Tous les amis étaient partis
Все друзья ушли,
Je suis resté seul avec mon guide
Я остался один с моим гидом,
Nathalie
Натали.
Plus question de phrases sobres
Больше никаких сдержанных фраз,
Ni de révolution d′Octobre
Никакой революции в октябре.
On n'en était plus
Мы были уже не там.
Fini le tombeau de Lénine
Позади мавзолей Ленина,
Le chocolat de chez Pouchkine
Горячий шоколад в "Пушкине",
C′est c'était loin déjà
Все это было так далеко.
Que ma vie me semble vide
Как пуста кажется мне моя жизнь,
Mais je sais qu′un jour à Paris
Но я знаю, что однажды в Париже
C'est moi qui lui servirai de guide
Я буду ее гидом,
Nathalie Nathalie
Натали, Натали.





Writer(s): Cristiano Minellono, Umberto Rosario Balsamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.