Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Se Bat Toujours Quelque Part - 2005 Digital Remaster
We Keep Fighting Somewhere - 2005 Digital Remaster
Où
vas-tu
l'ami
de
ce
pas?
Je
m'en
vais
à
la
guerre
Where
are
you
headed
so
quickly,
my
friend?
I'm
off
to
war
De
quelle
guerre
parles-tu
mon
gars?
What
war
are
you
talking
about,
my
friend?
Je
ne
sais
pas
je
n'en
ai
que
faire
I
don't
know,
and
I
don't
care
Car
on
se
bat
toujours
quelque
part,
la
guerre
commence
à
me
hanter
Because
we
keep
fighting
somewhere,
the
war
has
started
haunting
me
Dans
les
chansons
même
on
s'égare,
c'est
si
facile
de
la
chanter
We
even
lose
our
way
in
songs,
it's
so
easy
to
sing
it
D'où
viens-tu
l'ami
de
ce
pas?
Je
reviens
de
la
guerre
Where
are
you
coming
from
so
quickly,
my
friend?
I'm
coming
back
from
the
war
De
quelle
guerre
parles-tu
mon
gars?
What
war
are
you
talking
about,
my
friend?
Je
ne
sais
plus
je
n'en
ai
que
faire
I
don't
know
anymore,
and
I
don't
care
Je
ne
sais
plus
s'ils
étaient
noirs
ou
bruns
ou
jaunes
ou
comme
moi
I
can't
remember
if
they
were
black
or
brown
or
yellow
or
like
me
Je
me
souviens
de
leurs
regards,
je
me
souviens
de
leurs
"pourquoi"
I
remember
their
looks,
I
remember
their
"whys"
Je
me
souviens
d'un
ciel
de
mort
I
remember
a
sky
of
death
D'un
bleu
à
vous
faire
croire
en
Dieu
A
blue
that
made
you
believe
in
God
S'il
n'y
avait
ce
matador
qui
vous
visait
entre
les
yeux
If
it
weren't
for
the
matador
aiming
at
you
between
the
eyes
Je
me
souviens
d'une
lumière
qui
scintillait
de
mille
larmes
I
remember
a
light
that
sparkled
with
a
thousand
tears
Je
me
souviens
d'une
prière
qui
s'élevait
de
ce
vacarme
I
remember
a
prayer
that
rose
out
of
that
din
Et
l'on
se
bat
toujours
quelque
part,
la
guerre
commence
à
me
hanter
And
we
keep
fighting
somewhere,
the
war
has
started
haunting
me
Dans
les
chansons
même
on
s'égare,
c'est
trop
facile
de
la
chanter
We
even
lose
our
way
in
songs,
it's
too
easy
to
sing
it
Je
ne
sais
plus
si
j'ai
tiré
si
j'ai
tué
et
combien
de
fois
I
can't
remember
if
I
fired,
if
I
killed,
and
how
many
times
Mon
souvenir
est
déchiré,
je
sais
que
je
n'étais
plus
moi
My
memory
is
torn
apart,
I
know
I
was
no
longer
myself
Je
vous
reviens
pour
vivre
un
peu
pour
commencer
à
aimer
le
jour
I'm
coming
back
to
you
to
live
a
little,
to
start
loving
the
day
Pour
me
brûler
à
d'autres
feux,
pour
écouter
des
chansons
d'amour
To
burn
myself
with
other
fires,
to
listen
to
love
songs
Pour
oublier...
Que
l'on
se
bat
toujours
quelque
part
To
forget...
that
we
keep
fighting
somewhere
Et
on
se
bat
toujours
quelque
part.
And
still
we
keep
fighting
somewhere.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adamo, salvatore adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.