Adamo - Pequeña Felicidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adamo - Pequeña Felicidad




Pequeña Felicidad
Little Happiness
En tus ojos yo leí
In your eyes I read
Si a me miras, cuídame
If you look at me, take care of me
Te juré un gran amor
I swore a great love to you
Entonces, qué más esperas de
So, what else do you expect from me
Guapa, tu me matas
Beautiful, you kill me
En vez de besar
Instead of kissing
Con tu voz de muñeca
With your doll's voice
Me cantas siempre este refran
You always sing me this refrain
Felicidad, un día vendrá
Happiness, one day will come
Si Dios lo quiere y a los dos
If God wills it and to both of us
Nos prestará el amor
He will lend us love
Más el amor, has de saber
But love, you must know
Lo trae el tiempo cultivándolo como una flor
Time brings it, cultivating it like a flower
Con candor en el corazón
With candor in your heart
A paso de gigante por la vida vas
You go through life at a giant's pace
Bello es, mas... atención
It's beautiful, but... pay attention
Los 100 años ya mañana llegarán
100 years will come tomorrow
Guapa, a mi me mata
Beautiful, you kill me
El imaginarte
Imagining you
Tan vieja y congallata
So old and frozen
Y eternamente rezongar
And eternally grumbling
Felicidad, un día vendrá
Happiness, one day will come
Si Dios lo quiere y a los dos
If God wills it and to both of us
Nos prestará el amor
He will lend us love
Más el amor has de saber
But love, you must know
Lo trae el tiempo cultivándolo como una flor
Time brings it, cultivating it like a flower
Vas pensando del amor
You're thinking of love
Las fábulas que empiezan "era una vez"
The fables that begin "once upon a time"
Tantos hijos, tanta flor
So many children, so many flowers
Mientras tanto vas tendiendo una red
Meanwhile, you're spreading a net
Guapa, tu me matas
Beautiful, you kill me
No te sigo más
I won't follow you anymore
Ya esta bien la lata
That's enough of this nonsense
Te digo adios con tu refran
I'll say goodbye with your refrain
Felicidad, un día vendrá
Happiness, one day will come
Si Dios lo quiere y a los dos
If God wills it and to both of us
Nos prestará el amor
He will lend us love
Más el amor has de saber
But love, you must know
Lo trae el tiempo cultivándolo como una flor
Time brings it, cultivating it like a flower
Felicidad, un día vendrá
Happiness, one day will come
Si Dios lo quiere y a los dos
If God wills it and to both of us
Nos prestará el amor
He will lend us love
Más el amor has de saber
But love, you must know
Lo trae el tiempo cultivándolo como una flor
Time brings it, cultivating it like a flower





Writer(s): Adamo Salvatore, Ribe Amoros Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.