Adamo - Pluie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adamo - Pluie




Pluie
Rain
(Salvatore Adamo)
(Salvatore Adamo)
Pluie, viens pleurer dans ma chanson!
Rain, come cry in my song!
Il n'y a plus de violon assez triste pour ma peine.
There is no violin sad enough for my sorrow.
Pluie, viens couler sur mon amour
Rain, come flow over my love
Qui s'enlise au fil des jours, dans l'oubli d'une histoire ancienne!
Who sinks into oblivion day by day, from an old story!
Pluie, viens jouer dans mes yeux!
Rain, come play in my eyes!
Viens! Tu seras bien mieux avec mes larmes!
Come! You'll be much better with my tears!
Pluie, te souviens-tu de ce temps?
Rain, do you remember that time?
Doucement, sur ces mêmes bancs, tu caressais son visage.
Softly, on these same benches, you caressed her face.
Pluie, tu ruisselais dans ses cheveux
Rain, you trickled in her hair
Et tu brillais dans ses yeux, pour le plus beau des mirages.
And you shone in her eyes, for the most beautiful mirage.
Pluie, viens cacher ce soleil, ce ciel pur trop pareil à son image!
Rain, come hide this sun, this sky too pure like her image!
Pluie, viens pleurer avec mon âme
Rain, come cry with my soul
Pour mon malheur, pour une femme!
For my misfortune, for a woman!
Pluie, viens pleurer avec mon âme
Rain, come cry with my soul
Pour mon malheur, pour une femme, femme, femme!
For my misfortune, for a woman, woman, woman!
Pluie, mmmm...
Rain, mmmm...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.