Adamo - Plus loin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adamo - Plus loin




Plus loin
Further Away
Je chante ma chanson tourne le vent
I sing my song, the wind turns
Et je m'en vais plus loin
And I'll go further away
Je vous amuse un peu tant que vos yeux
I entertain you a little while your eyes
Ne cherchent pas plus loin
Don't look further away
Je raconte les arbres et les blés mûrs et le parfum des fleurs
I tell about the trees and the ripe wheat and the scent of the flowers
À ceux dont l'horizon s'écrase sur quatre murs sans couleur
To those whose horizon is crushed on four colorless walls
Je suis celui qui passe
I am the one who passes
Dans vos rues sur vos places
In your streets and in your squares
Certains font la grimace
Some make a funny face
Mais d'autres me sourient (bis)
But others smile at me (bis)
Et tant qu'un de ceux-là m'écoutera sans plus penser à rien
And as long as one of them listens to me without thinking about anything else
S'il a besoin d'un rêve ou d'un ami qu'il ne cherche pas plus loin (bis)
If he needs a dream or a friend, let him not look any further (bis)
Juliette tricotte au balcon pour ses trois garcons qui jouent sur le béton
Juliette knits on the balcony for her three boys who play on the concrete
Plus loin sous le soleil de plomb ça trime pour de bon on me dit et va donc
Further away, under the blazing sun, they toil in earnest, I am told, and go
Plus loin
Further away
Plus loin un soldat meurt au front
Further away, a soldier dies at the front
Et avec ma chanson
And with my song
J'ai vraiment l'air d'un .
I really sound like a .
Je fais la sérénade d'autres la guerre parfois je rêve et je me dis
I serenade, others war, sometimes I dream and I say to myself
Qu'au bleu de mes balades j'éclaire un peu le gris de votre vie
That in the blue of my ballads I light up a little the grey of your life
Par delà les nuages
Beyond the clouds
Je connais des voyages
I know of journeys
Qu'on fait paupières closes
That we make with closed eyelids
Sur les ailes d'un refrain
On the wings of a chorus
Qu'on fait paupières closes
That we make with closed eyelids
Sur les ailes d'un refrain
On the wings of a chorus
Je chante ma chanson tourne le vent et je m'en vais plus loin
I sing my song, the wind turns, and I'll go further away
Je vous amuse un peu tant que vos yeux ne cherchent pas plus loin
I entertain you a little while your eyes don't look any further






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.