Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Voulez-Vous Que Je Chante? - Live 2005 Remastered Version
What Should I Sing to You - 2005 Remastered Version
Au
fin
fond
de
l'Afrique
In
the
depths
of
Africa
J'ai
vu
le
petit
noir
I
saw
a
little
black
boy
Troué
de
coups
de
triques
Ridled
with
lash
marks
Devant
ma
loge
un
soir
Outside
my
dressing
room
one
night
Parce
qu'il
avait
osé
Because
he
had
dared
Mon
Dieu!
Préservez-nous
My
God!
Protect
us
Marcher
à
mon
côté
To
walk
by
my
side
Défiant
les
blancs
à
bout
Defying
the
whites
at
their
wits'
end
Que
voulez-vous
que
je
vous
chante
What
do
you
want
me
to
sing
about?
Aux
marches
des
palais
On
the
steps
of
the
palaces
D'Ismin
ou
d'Ankara
Of
Ismin
or
Ankara
Entre
princes
et
valets
Between
princes
and
their
servants
Et
dames
en
tra-la-la
And
ladies
in
fancy
dress
Des
anges
en
haillons
Angels
in
rags
Avaient
crié
leur
faim
Had
cried
out
their
hunger
Et
moi
comme
un
couillon
And
me,
like
a
fool,
Moi,
je
baisais
des
mains
I
kissed
their
hands
Que
voulez-vous
que
je
vous
chante
What
do
you
want
me
to
sing
about?
J'ai
vu
le
pays
noir
I
saw
the
dark
country
Aux
alpes
de
charbon
With
its
coal-black
Alps
Ces
trous
de
feu
le
soir
Its
fire
pits
at
night
Embrasaient
l'horizon
Set
the
horizon
ablaze
Tandis
que
comme
des
chiens
While
like
dogs,
Des
en
crevaient
au
fond
They
died
in
the
depths
Mais
oui
je
me
souviens
But
yes,
I
remember
Certains
portaient
mon
nom
Some
bore
my
name
Que
voulez-vous
que
je
vous
chante
What
do
you
want
me
to
sing
about?
Honolulu
stimule
Honolulu
stimulates
Et
bronze
les
soldats
And
tans
the
soldiers
Paradis
vestibule
Paradise,
the
vestibule
De
l'autre
en
au-delà
Of
the
afterworld
Les
fiancés
en
larmes
The
heartbroken
fiancés
Réunis
par
l'état
United
by
the
state
Faisaient
la
veillée
d'arme
Were
keeping
vigil
Moi,
je
passais
par
là
I
passed
by
Que
voulez-vous
que
je
vous
chante
What
do
you
want
me
to
sing
about?
Poètes
et
musiciens
Poets
and
musicians
Battus
et
déportés
Beaten
and
deported
Ont
confié
leurs
refrains
Have
entrusted
their
choruses
Au
vent
de
la
liberté
To
the
wind
of
freedom
Et
des
peuples
entiers
And
entire
peoples
Heureux
les
ont
chantés
Have
sung
them
happily
Et
des
peuples
entiers
And
entire
peoples
Ont
été
enchaînés
Have
been
chained
Que
voulez-vous
que
je
vous
chante
What
do
you
want
me
to
sing
about?
Non
j'ai
rien
vu
de
tout
ça
No,
I
saw
none
of
this
Je
l'ai
juste
entendu
dire
I
just
heard
it
said
Je
crié
hip
hip
hourah!
I
shouted
hip
hip
hooray!
Notre
vie
n'est
pas
des
pires
Our
life
is
not
the
worst
Moi,
j'ai
rien
dans
la
tête
I
have
nothing
on
my
mind
Moi,
ma
seule
ambition
My
only
ambition
C'est
de
vous
emmener
à
la
fête
Is
to
take
you
to
the
party
Au
bout
d'une
chanson
At
the
end
of
a
song
Que
voulez-vous
que
je
vous
chante
What
do
you
want
me
to
sing
about?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.