Adamo - Si El Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adamo - Si El Mar




Si El Mar
If the Sea
te vas así de visita,
You're leaving on a visit,
te vas y eras mi amor
You're leaving and you were my love
Si el mar acunó tantos amores
If the sea lulled so many loves
Al vaivén de las olas
To the rocking of the waves
En un cielo de luz;
In a sky of light;
Mas el verano dejó al partir
But summer left when it left
Nuestro sueño feliz,
Our happy dream,
Que en la arena quedó.
Left in the sand.
El cielo está con nubes serenas
The sky is with serene clouds
Sabor de sal en tu piel morena.
A taste of salt on your dark skin.
Del verano Bella desconfía
Beware of summer, Bella
El verano nos hechizaría.
Summer would enchant us.
Pues el mar acunó tantos amores
If the sea lulled so many loves
Al vaivén de las olas
To the rocking of the waves
En un cielo de luz,
In a sky of light,
Mas el verano dejó al partir,
But summer left when it left,
Nuestro sueño feliz
Our happy dream
Que en la arena quedó.
Left in the sand.
Verano es flor de indiferencia.
Summer is a flower of indifference.
Por eso él jamás tiene penas.
That's why he never has sorrows.
Mas llorarás, tierna florecilla,
But you will cry, tender flower,
Cuando el sol quemará en otras orillas.
When the sun burns on other shores.
Pues el mar acunó tantos amores
If the sea lulled so many loves
Al vaivén de las olas
To the rocking of the waves
En un cielo de luz,
In a sky of light,
Mas el verano dejó al partir,
But summer left when it left,
Nuestro sueño feliz
Our happy dream
Que en la arena quedó.
Left in the sand.
Si el mar acunó tantos amores
If the sea lulled so many loves
Al vaivén de las olas
To the rocking of the waves
En un cielo de luz;
In a sky of light;
Mas el verano dejó al partir,
But summer left when it left,
Nuestro sueño feliz
Our happy dream
Que en la arena quedó.
Left in the sand.
Laralala laralala, lalala...
Laralala laralala, lalala...
Laralala laralala...
Laralala laralala...





Writer(s): J. Corsega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.