Adamo - Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adamo - Solo




Solo
Alone
Solo, mi sono ritrovato solo
Alone, I found myself alone
A cercarti fra la gente
Searching for you among the people
Calpestando stelle spente
Treading on extinguished stars
Solo o le ali ma non volo
Alone with wings but I don't fly
Tanto ormai sono di pietra
For now I am made of stone
Senza sogni e senza meta
Without dreams and without a destination
Sono tanto solo ma tanto solo
I am so alone, so very alone
Mi manchi tu e tu soltanto
I miss you and only you
Ed e spopolato il mondo
And the world is depopulated
Da quando non mi stai accanto
Since you are no longer by my side
Si e fermato il girotondo
The merry-go-round has stopped
Il girotondo della vita
The merry-go-round of life
Con le gioie con le pene
With the joys, the sorrows
Le speranze di altri giorni insieme a te
The hopes of other days together with you
E mi ritrovo fuori tempo
And I find myself out of time
Ne passato ne presente
Neither past nor present
In un nulla dove affondo senza te
In a void where I sink without you
Solo mi sono ritrovato solo
Alone, I found myself alone
Qui non serve la parola dell′amico che consola
Here, the words of a comforting friend are useless
Solo di ricordi ho casa piena
I only have a house full of memories
Ma quel peso sulla schiena chi mai me lo toglier?
But who will ever lift this weight from my back?
Sono tanto solo ma tanto solo
I am so alone, so very alone
Mi manchi tu e tu soltanto
I miss you and only you
Ed e spopolato il mondo
And the world is depopulated
Da quando non mi stai accanto
Since you are no longer by my side
Si e fermato il girotondo
The merry-go-round has stopped
Il girotondo della vita
The merry-go-round of life
Con le gioie con le pene
With the joys, the sorrows
Le speranze di altri giorni insieme a te
The hopes of other days together with you
E mi ritrovo fuori tempo
And I find myself out of time
Ne passato ne presente
Neither past nor present
In un nulla dove affondo senza te
In a void where I sink without you





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.