Adamo - Une mèche de cheveux - 2005 Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adamo - Une mèche de cheveux - 2005 Remaster




Une mèche de cheveux - 2005 Remaster
A Lock of Hair - 2005 Remaster
Au fond de mon grenier blotti dans un tiroir
In the depths of my attic, nestled in a drawer,
Un jour j′ai retrouvé une amourette d'un soir
One day I found a one-night stand.
Elle s′était envolée je ne sais plus pourquoi
She had flown away, I no longer know why,
Je l'avais oubliée depuis longtemps déjà
I had forgotten her long ago.
Dans un papier jauni, recouvert de poussière
In a yellowed paper, covered with dust,
Son petit corps meurtri reposait solitaire
Her small, bruised body lay alone.
Elle était venue mourir dans ce décor antique
She had come to die in this antique setting,
Elle était venue mourir en laissant pour relique
She had come to die, leaving as a relic
Une mèche de cheveux, qu'elle m′avait donnée
A lock of hair that she had given me,
Une mèche des cheveux, qu′un jour j'ai caressés
A lock of hair that I had once caressed.
Une mèche de cheveux, qui venait ressusciter
A lock of hair that brought back to life
Le souvenir d′un temps heureux, le doux mirage d'un été
The memory of a happy time, the sweet mirage of a summer.
Le doux mirage d′un été
The sweet mirage of a summer.
Je sentais ma mémoire prête à tout raconter
I felt my memory ready to tell everything,
Mais je connaissais l'histoire, j′ai préféré rêver
But I knew the story, I preferred to dream.
Ce jour-là, c'est étrange, j'ai voulu croire aux fées
That day, it's strange, I wanted to believe in fairies,
Mais pincé par un ange, je me suis réveillé
But pinched by an angel, I woke up.
Une mèche de cheveux, qu′elle m′avait donnée
A lock of hair that she had given me,
Une mèche des cheveux, qu'un jour j′ai caressés
A lock of hair that I had once caressed.
Une mèche de cheveux, qui venait ressusciter
A lock of hair that brought back to life
Le souvenir d'un temps heureux le doux mirage d′un été
The memory of a happy time, the sweet mirage of a summer.
Le doux mirage d'un été
The sweet mirage of a summer.





Writer(s): Salvatore Adamo

Adamo - Triple Best of Adamo
Album
Triple Best of Adamo
date de sortie
16-10-2009


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.