Paroles et traduction Salvatore Adamo - Une mèche de cheveux
Au
fond
de
mon
grenier
blotti
dans
un
tiroir
В
глубине
моего
чердака,
прижатого
к
ящику
Un
jour
j'ai
retrouvé
une
amourette
d'un
soir
Как-то
раз
я
нашла
вечернюю
любовницу.
Elle
s'était
envolée
je
n'sais
plus
pourquoi
Она
улетела.
Je
l'avais
oubliée
depuis
longtemps
déjà
Я
давно
уже
забыл
о
ней.
Dans
un
papier
jauni
recouvert
de
poussière
В
пожелтевшей
бумаге,
покрытой
пылью
Son
petit
corps
meurtri
reposait
solitaire
Его
маленькое,
израненное
тело
одиноко
покоилось
Elle
était
venue
mourir
dans
ce
décor
antique
Она
пришла,
чтобы
умереть
в
этой
античной
обстановке
Elle
était
venue
mourir
en
laissant
pour
relique
Она
пришла
умирать,
оставив
за
реликвией
Une
mèche
de
cheveux
Прядь
волос
Qu'elle
m'avait
donnée
Что
она
дала
мне
Une
mèche
des
cheveux
qu'un
jour
j'ai
caressée
Прядь
волос,
которую
однажды
я
погладила
Une
mèche
de
cheveux
qui
venait
ressusciter
Прядь
волос,
которая
только
что
воскресла
Le
souvenir
des
temps
heureux
Память
о
счастливых
временах
Le
doux
mirage
d'un
été
Нежный
Мираж
лета
Le
doux
mirage
d'un
été
Нежный
Мираж
лета
Je
sentais
ma
mémoire
prête
à
tout
raconter
Я
чувствовал,
что
моя
память
готова
рассказать
все
Mais
je
connaissais
l'histoire
j'ai
préféré
rêver
Но
я
знал
историю
я
предпочитал
мечтать
Ce
jour-là
c'est
étrange
j'ai
voulu
croire
aux
fées
В
тот
день
странно
мне
захотелось
верить
в
фей.
Mais
pincé
par
un
ange
je
me
suis
éveillé
Но
зажатый
ангелом
я
проснулся
Une
mèche
de
cheveux
qu'elle
m'avait
donnée
Прядь
волос,
которую
она
мне
подарила
Une
mèche
des
cheveux
qu'un
jour
j'ai
caressée
Прядь
волос,
которую
однажды
я
погладила
Une
mèche
de
cheveux
qui
venait
ressusciter
Прядь
волос,
которая
только
что
воскресла
Le
souvenir
des
temps
heureux
Память
о
счастливых
временах
Le
doux
mirage
d'un
été
Нежный
Мираж
лета
Le
doux
mirage
d'un
été
Нежный
Мираж
лета
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.