Paroles et traduction Adamo - Valse d'été
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
jour
vient
de
souffler
la
lune
The
day
has
just
blown
away
the
moon
Les
vagues
s′éveillent
une
à
une
The
waves
awaken
one
by
one
Et
se
mettent
à
danser
au
soleil
retrouvé
And
start
dancing
in
the
sunlight
Dans
les
bras
d'une
valse
d′été
In
the
arms
of
a
summer
waltz
La
mer
nous
tend
ses
bras
de
mousse
The
sea
holds
out
its
arms
of
foam
Et
le
sable
a
la
peau
si
douce
And
the
sand
is
so
soft
Et
c'est
bon
de
rêver,
de
marcher
dans
le
ciel
And
it's
good
to
dream,
to
walk
in
the
sky
Sur
le
fil
d'une
valse
d′été
On
the
thread
of
a
summer
waltz
Tournez,
tournez,
toi
mon
amour,
toi
mon
rêve,
Turn,
turn,
my
love,
my
dream
C′est
la
valse
d'été
qui
nous
a
mariés
It's
the
summer
waltz
that
married
us
La
nuit
a
surpris
dans
sa
ronde
The
night
has
surprised
in
its
round
Des
tas
d′amoureux
par
le
monde
Many
lovers
around
the
world
Mais
elle
est
leur
amie,
elle
sourit
et
se
dit
But
she
is
their
friend,
she
smiles
and
says
"C'est
la
faute
à
la
valse
d′été"
"It's
the
fault
of
the
summer
waltz"
Une
étoile
est
venue
s'endormir
dans
tes
yeux
A
star
has
come
to
sleep
in
your
eyes
Bercée
par
notre
valse
d′été.
Cradled
by
our
summer
waltz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.