Paroles et traduction Adamo - Voyage jusqu'à toi
Tu
es
assise
devant
moi
et
j'essaie
Ты
сидишь
передо
мной,
и
я
пытаюсь
Je
trouve
ta
trace
Я
найду
твой
след.
Toi
qui
t'égare
à
nous
chercher
Ты,
который
сбился
с
пути,
разыскивая
нас.
Je
ne
sais
sous
quels
cieux
Я
не
знаю,
под
какими
небесами
Et
pour
arriver
jusqu'a
toi
И
добраться
до
тебя.
Je
tra
des
mers
de
glace
Я
путешествую
по
ледяным
морям
Finalement
je
t'aperçois
là-bas
Наконец-то
я
увижу
тебя
там.
Tout
au
fond
de
tes
yeux
В
глубине
твоих
глаз
Là-bas
où
tu
vis
en
été
Там,
где
ты
живешь
летом
Là-bas
où
tu
m'as
oublié
Там,
где
ты
меня
забыл
Qu'il
est
long
le
voyage
jusqu'à
toi
Что
до
тебя
долгий
путь
Qu'il
est
long
le
voyage,
attends-moi
Что
это
долгое
путешествие,
Жди
меня.
J'aurai
tous
les
courages
У
меня
будут
все
ухаживания
Aides
moi
à
chasser
les
orages
Помоги
мне
отогнать
грозу.
Au
fond
de
moi
Глубоко
внутри
меня
Qu'il
est
long
le
voyage
jusqu'à
toi
Что
до
тебя
долгий
путь
Attends-moi,
attends-moi
Подожди
меня,
подожди
меня
Tu
es
assise
devant
moi
Ты
сидишь
передо
мной.
Et
j'essaie
de
sauver
la
face
И
я
пытаюсь
спасти
лицо
Nos
regards
s'interrogent
mais
ne
se
répondent
plus
Наши
взгляды
вопрошают,
но
больше
не
отвечают
друг
другу
Par-dessus
d'inutiles
fleurs
Поверх
ненужных
цветов
Machinalement
nos
doigts
s'enlacent
Машинально
наши
пальцы
переплетаются
Pourquoi
faisons-nous
rêves
à
part
Почему
мы
мечтаем
друг
о
друге
Pour
m'inviter,
dis,
qu'attends-tu?
Чтобы
пригласить
меня,
скажи,
чего
ты
ждешь?
Là-bas
où
tu
vis
en
été
Там,
где
ты
живешь
летом
Là-bas
où
tu
m'as
oublié
Там,
где
ты
меня
забыл
Qu'il
est
long
le
voyage
jusqu'à
toi
Что
до
тебя
долгий
путь
Qu'il
est
long
le
voyage,
attends-moi
Что
это
долгое
путешествие,
Жди
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.