IGOR feat. Baviera - Maliblue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IGOR feat. Baviera - Maliblue




Maliblue
Maliblue
Quero vida nova, quero com certeza
I want a new life, I want it for sure
Quero verso, prosa e um copo de cerveja
I want verse, prose and a glass of beer
Quero bossa nova, skunk na bandeja
I want bossa nova, skunk on the tray
Quero tudo que eu nunca tive, eu vou fugir sozinho pra Malibu
I want everything I never had, I'm going to run away alone to Malibu
Que ela pede mais, pede um pouco mais pra mim, mais um
That she asks for more, asks for a little more for me, one more
Eu tentei mudar, amor, te disse, não era assim
I tried to change, baby, I told you, it wasn't like that
Sei que ela sente saudade de como eu era né?
I know she misses the way I used to be, right?
Acordei mais tarde, acendo um cigarro, bebo café
I woke up late, lit a cigarette, drank coffee
Linda, eu até te faria, lembra do que eu te dizia
Pretty one, I'd even do it for you, remember what I used to tell you
Pena que ela nunca botou em tudo que eu prometia
It's a pity she never believed in anything I promised
Agora solta, vou dar uma volta
Now let go, I'm going for a walk
Mas dessa vez eu vou pro rosas, se é que se importa, yeah
But this time I'm going to the roses, if you care at all, yeah
Solta, vou dar uma volta
Let go, I'm going for a walk
Mas dessa vez eu vou pro rosas, se é que se importa, yeah
But this time I'm going to the roses, if you care at all, yeah
Nega, até 'cê tem pedigree, é
Babe, even you have pedigree, you know
Eu não, eu sou um vira-lata sem raça
Not me, I'm a mongrel without a breed
por com um violão tocando na praça e mais
I'm out there with a guitar playing in the square and nothing more
Nada
Nothing
Quem dera eu pudesse, te dava mais que um rap
I wish I could, I'd give you more than a rap
Eu casava, mas sem bala na agulha, pré-banco, mais festa que resta
I'd marry, but without a needle in the vein, pre-bank, more party than rest
Esse rap me fala
This rap tells me
Se minha voz entorpece, então traga
If my voice goes numb, then bring it
Eu senti seu perfume daqui
I smelled your perfume from here
Permita, se amar é gostoso, é de graça
Allow it, if love is sweet, it's free
Vida passa, mina, o corpo pede, eu vim te encontrar
Life goes by, girl, the body asks, I came to find you
Saiba que elas querem o seu lugar
Know that they want your place
Quero vida nova, quero com certeza
I want a new life, I want it for sure
Quero verso, prosa e um copo de cerveja
I want verse, prose and a glass of beer
Quero bossa nova, skunk na bandeja
I want bossa nova, skunk on the tray
Quero tudo que eu nunca tive, eu vou fugir sozinho pra Malibu
I want everything I never had, I'm going to run away alone to Malibu
Que ela pede mais, pede um pouco mais pra mim, mais um
That she asks for more, asks for a little more for me, one more
Eu tentei mudar, amor, te disse, não era assim
I tried to change, baby, I told you, it wasn't like that
Malibu
Malibu
Que ela pede mais, pede um pouco mais pra mim, mais um
That she asks for more, asks for a little more for me, one more
Eu tentei mudar, amor, te disse, não era assim
I tried to change, baby, I told you, it wasn't like that





Writer(s): Portugal, Igor De Freitas Von Adamovich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.