Paroles et traduction IGOR feat. Baviera - Maliblue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
vida
nova,
quero
com
certeza
Хочу
новую
жизнь,
хочу
наверняка
Quero
verso,
prosa
e
um
copo
de
cerveja
Хочу
стихов,
прозы
и
бокал
пива
Quero
bossa
nova,
skunk
na
bandeja
Хочу
босса-нову,
шишки
на
подносе
Quero
tudo
que
eu
nunca
tive,
eu
vou
fugir
sozinho
pra
Malibu
Хочу
всё,
чего
у
меня
никогда
не
было,
я
сбегу
один
в
Малибу
Que
ela
pede
mais,
pede
um
pouco
mais
pra
mim,
mais
um
Она
просит
ещё,
просит
ещё
немного
для
меня,
ещё
немного
Eu
tentei
mudar,
amor,
te
disse,
não
era
assim
Я
пытался
измениться,
любимая,
я
говорил
тебе,
это
было
не
так
Sei
que
ela
sente
saudade
de
como
eu
era
né?
Знаю,
она
скучает
по
тому,
каким
я
был,
да?
Acordei
mais
tarde,
acendo
um
cigarro,
bebo
café
Проснулся
поздно,
закурил
сигарету,
выпил
кофе
Linda,
eu
até
te
faria,
lembra
do
que
eu
te
dizia
Милая,
я
бы
даже
сделал
тебя,
помнишь,
что
я
тебе
говорил?
Pena
que
ela
nunca
botou
fé
em
tudo
que
eu
prometia
Жаль,
что
ты
никогда
не
верила
во
всё,
что
я
обещал
Agora
solta,
vou
dar
uma
volta
Теперь
свободен,
пойду
прогуляюсь
Mas
dessa
vez
eu
vou
pro
rosas,
se
é
que
se
importa,
yeah
Но
на
этот
раз
я
пойду
в
"Розы",
если
ты
не
против,
yeah
Solta,
vou
dar
uma
volta
Свободен,
пойду
прогуляюсь
Mas
dessa
vez
eu
vou
pro
rosas,
se
é
que
se
importa,
yeah
Но
на
этот
раз
я
пойду
в
"Розы",
если
ты
не
против,
yeah
Nega,
até
'cê
tem
pedigree,
é
Детка,
даже
у
тебя
есть
родословная,
а
Eu
não,
eu
sou
um
vira-lata
sem
raça
У
меня
нет,
я
— дворняга
без
породы
Tô
por
aí
com
um
violão
tocando
na
praça
e
mais
Я
тут
с
гитарой
играю
на
площади
и
больше
Quem
dera
eu
pudesse,
te
dava
mais
que
um
rap
Если
бы
я
мог,
я
бы
дал
тебе
больше,
чем
рэп
Eu
casava,
mas
sem
bala
na
agulha,
pré-banco,
mais
festa
que
resta
Я
бы
женился,
но
без
гроша
в
кармане,
до
банка,
больше
праздника,
чем
остаётся
Esse
rap
me
fala
Этот
рэп
мне
говорит
Se
minha
voz
entorpece,
então
traga
Если
мой
голос
одурманивает,
тогда
принеси
Eu
senti
seu
perfume
daqui
Я
почувствовал
твой
аромат
отсюда
Permita,
se
amar
é
gostoso,
é
de
graça
Позволь,
если
любить
приятно,
это
бесплатно
Vida
passa,
mina,
o
corpo
pede,
eu
vim
te
encontrar
Жизнь
проходит,
детка,
тело
просит,
я
пришёл,
чтобы
встретить
тебя
Saiba
que
elas
querem
o
seu
lugar
Знай,
что
они
хотят
занять
твоё
место
Quero
vida
nova,
quero
com
certeza
Хочу
новую
жизнь,
хочу
наверняка
Quero
verso,
prosa
e
um
copo
de
cerveja
Хочу
стихов,
прозы
и
бокал
пива
Quero
bossa
nova,
skunk
na
bandeja
Хочу
босса-нову,
шишки
на
подносе
Quero
tudo
que
eu
nunca
tive,
eu
vou
fugir
sozinho
pra
Malibu
Хочу
всё,
чего
у
меня
никогда
не
было,
я
сбегу
один
в
Малибу
Que
ela
pede
mais,
pede
um
pouco
mais
pra
mim,
mais
um
Она
просит
ещё,
просит
ещё
немного
для
меня,
ещё
немного
Eu
tentei
mudar,
amor,
te
disse,
não
era
assim
Я
пытался
измениться,
любимая,
я
говорил
тебе,
это
было
не
так
Que
ela
pede
mais,
pede
um
pouco
mais
pra
mim,
mais
um
Она
просит
ещё,
просит
ещё
немного
для
меня,
ещё
немного
Eu
tentei
mudar,
amor,
te
disse,
não
era
assim
Я
пытался
измениться,
любимая,
я
говорил
тебе,
это
было
не
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Portugal, Igor De Freitas Von Adamovich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.