IGOR feat. Felp 22 - Azul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IGOR feat. Felp 22 - Azul




Azul
Blue
Uh, vai, quica e não para
Uh, go, quick and don't stop
Vem jogando na minha cara
She's throwing it in my face
Ela fica olhando, me dizendo como pode dar uma blitz na madruga
She keeps staring, telling me how she can show up with a raid at dawn
E eu te mando vários fotos pelado
And I send you several nude photos
Disfarcei na navalha
Hide it with the razor
Nêgo fica puto por nada
Homie gets pissed for nothing
Ainda se pergunta como é que eu cheio de ouro
Still wonders how I'm full of gold
Sendo que eu tenho cuspido vários combo de bebida
Because I've been spitting out several combos of drinks
Uuuuh
Uuuuh
E ela me pede mais um
And she asks me for one more
Sabe, de manhã eu sumo
You know, in the morning I disappear
Um dia te encontro no mundo
One day I'll meet you in the world
Azul
Blue
Sabe, eu acho um absurdo
You know, I find it absurd
Meu coração vagabundo
My vagabond heart
Fala mais alto que isso tudo
It speaks louder than all this
Sei que o mundo volta
I know the world turns
Eu tento encontrar uma saída
I try to find a way out
Quem sabe um dia eu consiga...
Who knows, one day I might...
[?] me dizia
[?] already told me
Sei que a neurose não para
I know the neurosis won't stop
Nada além do que eu esperava
Nothing but what I expected
Ela joga na minha cara
She throws it in my face
Que eu sou louco e valho nada
That I'm crazy and worthless
Ainda bem que nem sonhava
It's a good thing I didn't even dream of it
Que eu não ligo pra mais nada
That I didn't care about anything anymore
Meu coração vira-lata
My stray heart
Tem gente que chuta, tem gente que cata
Some people kick it, some people pick it up
Uuuuh
Uuuuh
E ela me pede mais um
And she asks me for one more
Sabe, de manhã eu sumo
You know, in the morning I disappear
Um dia te encontro no mundo
One day I'll meet you in the world
Azul
Blue
Sabe, eu acho um absurdo
You know, I find it absurd
Meu coração vagabundo
My vagabond heart
Fala mais alto que isso tudo
It speaks louder than all this
Tava querendo conversar
I just wanted to talk
E ela me pede um gole
And she asks me for a drink
Maldade eu vi pelo seu olhar
I saw evil in your eyes
É o jeito que ela me envolve
That's how she gets me involved
Brota na base sem avisar
Shows up at the base without warning
Tira o short e o All Star
Takes off her shorts and All Stars
Dança pelada na cama
Dances naked in bed
Eu penso: quem dera que todo dia fosse assim
I think: I wish every day was like this
E ela bandida, bagunça minha vida tipo Tropical Gin
And she's a bandit, she messes up my life like Tropical Gin
E mais eu deixo ela solta, mais sei que ela volta
And the more I let her loose, the more I know she'll come back
Quanto mais me prende, mais você me solta
The more you hold me, the more you let me go
E ela me liga, a noite convida
And she calls me, the night invites
Hoje a vontade bateu na sua porta
Today the desire knocked on your door
De Jordan azul
In blue Jordans
Ela está no clima, sente o sabor
She's in the mood, she feels the taste
Do Gorilla Blue
Of Gorilla Blue
Deita na cama, deixa teu cheiro na blusa
She lies down on the bed, leaves her scent on the shirt
Tira sua roupa e me usa
She takes off her clothes and uses me
Que mina maluca
What a crazy girl
Me fala que eu tenho uma senha pra degustar todo seu corpo nu
She tells me I have a password to taste all of her naked body
Uuuuh
Uuuuh
E ela me pede mais um
And she asks me for one more
Sabe, de manhã eu sumo
You know, in the morning I disappear
Um dia te encontro no mundo
One day I'll meet you in the world
Azul
Blue
Sabe, eu acho um absurdo
You know, I find it absurd
Meu coração vagabundo
My vagabond heart
Fala mais alto que isso tudo
It speaks louder than all this





Writer(s): Adamovich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.