IGOR - Rosê - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IGOR - Rosê




Rosê
Rose
Sei que não nada bem
I know it's not going well
Lembro, disse pra mim
I remember you told me
Que isso tudo vai passar
That this will all pass
E a gente vai se entender
And we will understand each other
Não, não conta pra ninguém
No, don't tell anyone
Ontem nós 'tava juntin'
Yesterday we were together
que essa noite eu sonhei com
But tonight I dreamed of
Ela dançando o meu som
She is dancing to my sound
Vem rebolando no bailão
She comes bouncing in the ballroom
Naquele pique, bom
In that mood, it's already good
Ela disse que sim
She said yes
Olhos vermelhos, gin marrom
Red eyes, brown gin
Rosa, rosês e Chandon
Pink, roses and Chandon
Te quero debaixo do edredom
I want you under the covers
Olhando pra mim
Looking only at me
Se o mundo acabasse nesta noite, amor
If the world ended tonight, my love
vontade né, falar de nós dois
It makes you want to, talk about the two of us
que passou
But it's over now
que passou
But it's over now
Lembra quando nosso caso era nós à vera
Remember when our affair was just the two of us
Pedia você na reza mais sincera
Begged for you in my most sincere prayers
Hoje te garanto, ela não é mais problema
Today I assure you, she is no longer a problem
Sei que o tempo passa pra todo mundo
I know that time passes for everyone
Até pra mim, se pudesse, eu faria de novo
Even for me, if I could, I would do it again
Ela dançando o meu som
She is dancing to my sound
Vem rebolando no bailão
She comes bouncing in the ballroom
Naquele pique bom
In that mood, it's already good
Ela disse que sim
She said yes
Olhos vermelhos, gin marrom
Red eyes, brown gin
Rosa, rosês e Chandon
Pink, roses and Chandon
Te quero debaixo do edredom
I want you under the covers
Olhando pra mim
Looking only at me
Se o mundo acabasse nesta noite, amor
If the world ended tonight, my love
vontade né, falar de nós dois
It makes you want to, talk about the two of us
que passou
But it's over now
que passou
But it's over now
que passou
But it's over now





Writer(s): Adamovich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.