Adamski - The Sky Is Falling Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adamski - The Sky Is Falling Down




Baby, are you down? Down, down
Детка, ты готова?
Even if the sky is fallin' down, down, down (oh)
Даже если небо падает вниз, вниз, вниз (о).
You ought to know
Ты должен знать.
Tonight is the night to let it go
Сегодня ночь, чтобы отпустить все это.
Put on a show (show, show)
Устроить шоу (шоу, шоу)
I wanna see how you lose control
Я хочу увидеть, как ты теряешь контроль.
So leave it behind 'cause we have a night to get away (away, away)
Так что оставь это позади, потому что у нас есть ночь, чтобы уйти (уйти, уйти).
So come on and fly with me as we make our great escape (escape, escape)
Так что давай, лети со мной, когда мы совершим наш Великий побег (побег, побег).
So, baby, don't worry
Так что, детка, не волнуйся.
You are my only
Ты моя единственная.
You won't be lonely
Ты не будешь одинок.
Even if the sky is falling down
Даже если небо падает.
You'll be my only
Ты будешь моей единственной.
No need to worry
Не нужно беспокоиться.
Baby, are you down? Down, down
Детка, ты готова?
Baby, are you down? Down, down
Детка, ты готова?
Even if the sky is falling down
Даже если небо падает.
Just let it be
Пусть будет так.
Come on and bring your body next to me
Давай, придвинься ко мне.
I'll take you away (ay)
Я заберу тебя отсюда (да).
Turn this place into our private getaway
Превратим это место в наше личное убежище.
So leave it behind 'cause we have a night to get away (away, away)
Так что оставь это позади, потому что у нас есть ночь, чтобы уйти (уйти, уйти).
So come on and fly with me as we make our great escape
Так что давай полетим со мной, когда мы совершим наш Великий побег.
So why don't we run away
Так почему бы нам не сбежать?
Down like she's suppose to be
Вниз, как и должно быть.
She gets down low for me
Она опускается низко для меня.
Down like her temperature
Вниз, как ее температура.
'Cause to me she's zero degrees
Потому что для меня она-ноль градусов.
She's cold, over freeze
Она замерзла, замерзла.
I got that girl from overseas
Эта девушка из-за океана.
Now she's my Miss America
Теперь она моя Мисс Америка.
Now can I be her soldier, please?
Теперь я могу быть ее солдатом, пожалуйста?
I'm fighting for this girl on the battlefield of love
Я сражаюсь за эту девушку на поле битвы любви.
Got me look like baby Cupid
Я стал похож на маленького Купидона.
Sending arrows from above
Посылаю стрелы сверху.
Don't you ever leave the side of me
Никогда не покидай меня.
And definitely, not probably
И определенно, а не вероятно.
And honestly I'm down like that economy (Yeah)
И, честно говоря, я в таком же упадке, как эта экономика (да).
So, baby, don't worry
Так что, детка, не волнуйся.
You are my only
Ты моя единственная.
You won't be lonely
Ты не будешь одинок.
Even if the sky is falling down
Даже если небо падает.
You'll be my only (oh)
Ты будешь моей единственной (о).
No need to worry (oh)
Не нужно беспокоиться (о).
Baby, are you down (oh, the sky is falling down)
Детка, ты внизу (о, небо падает вниз)?
Down, down (oh, down)
Вниз, вниз (о, вниз).
Baby, are you down Down, down (oh, down) (the sky is falling down)
Детка, ты вниз, вниз, вниз (о, вниз) (небо падает вниз)
Even if the sky is falling down
Даже если небо падает.
Oh, oh, the sky is falling down
О, о, небо падает.





Writer(s): Adam Paul Tinley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.