Paroles et traduction Adan "Chalino" Sanchez - Nieves De Enero (A Dueto Con Chalino Sánchez) [feat. Chalino Sanchez]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nieves De Enero (A Dueto Con Chalino Sánchez) [feat. Chalino Sanchez]
Snows of January (A Duet With Chalino Sánchez) [feat. Chalino Sanchez]
Ya
ha
llegado
el
momento
chatita
The
time
has
finally
come,
my
dear
Del
alma
de
hablar,
sin
mentiras
To
speak
from
the
heart,
without
lies
Espere
mucho
tiempo
pa'
ver
si
I've
waited
a
long
time
to
see
if
Cambiabas
y
tu,
ni
me
miras
You
would
change,
but
you
don't
even
look
at
me
Al
principio
dijiste
que
ya
que
At
first,
you
said
that
when
the
snows
came,
Vinieran
las
nieves,
de
enero
In
January
Ir
a
ver
ala
virgen
y
luego
el
We
would
go
and
see
the
Virgin
Mary,
and
then
Casarnos
seria,
lo
primero
Getting
married
would
be
the
first
thing
Ya
se
fueron
las
nieves
de
enero
The
snows
of
January
have
already
gone
Y
llegaron
las
flores
de
mayo
And
the
flowers
of
May
have
arrived
Ya
lo
ves
me
he
aguantado
a
lo
macho
You
see,
I've
endured
like
a
man
Y
mi
amargo
dolor
me
lo
callo
And
my
bitter
pain,
I
keep
it
to
myself
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Ya
se
fueron
las
flores
y
llego
The
flowers
have
already
gone,
and
winter
has
arrived
El
invierno
y
tu,
ni
me
miras
And
you
don't
even
look
at
me
Es
por
eso
te
digo
se
llego
That's
why
I'm
telling
you,
the
time
has
come
El
momento
de
hablar,
sin
mentiras
To
speak,
without
lies
Al
principio
dijiste
que
ya
que
At
first,
you
said
that
when
the
snows
came,
Vinieran
las
nieves,
de
enero
In
January
Ir
a
ver
ala
virgen
y
luego
el
We
would
go
and
see
the
Virgin
Mary,
and
then
Casarnos
seria,
lo
primero
Getting
married
would
be
the
first
thing
No
soporto
ya
mas
tus
mentiras
I
can't
stand
your
lies
anymore
Esta
espera
me
esta
destrozando
This
waiting
is
killing
me
Al
mirar
que
han
pasado
los
años
When
I
see
that
years
have
passed
Y
no
pienso
morirme
esperando
And
I
don't
plan
on
dying
waiting
Ya
se
fueron
las
nieves
de
enero
The
snows
of
January
have
already
gone
Ya
llegaron
las
flores
de
mayo
The
flowers
of
May
have
already
arrived
Ya
lo
ves
me
he
aguantado
a
lo
macho
You
see,
I've
endured
like
a
man
Y
mi
amargo
dolor
me
lo
callo.
And
my
bitter
pain,
I
keep
it
to
myself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.