Adan Chalino Sanchez - Puñales de Fuego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adan Chalino Sanchez - Puñales de Fuego




Puñales de Fuego
Огненные кинжалы
Se alejó de mi lado la ingrata
Ушла от меня, неблагодарная,
Que tanto adoraba,
Которую так любил,
Fue mentira el cariño sincero
Ложью была искренняя любовь,
Que un día me juró.
Что однажды мне клялась.
Desde entonces se ha vuelto
С тех пор превратилась
De fuego mi sangre en la venas
В огонь кровь в моих венах,
Desde entonces la sombra del árbol
С тех пор тень от дерева
También se acabó.
Тоже исчезла.
De tristeza las aves del campo
От печали птицы полей
Se van desterrando
Улетают прочь,
El arroyo donde ella lavaba
Ручей, где она стирала,
Un día se secó.
В один день высох.
El jacal con paredes de adobe
Хижина с глиняными стенами,
Donde ella vivía
Где она жила,
Una noche después de su ausencia
В одну ночь после её ухода
También se quemó.
Тоже сгорела.
Los caminos que juntos nos vieron
Тропинки, что нас вместе видели,
Se llenan de espinas,
Покрылись шипами,
Por las noches me dicen los vientos
По ночам мне ветры шепчут,
Que no volverá.
Что она не вернётся.
Ha mandado clavar en mi pecho
Она велела вонзить в мою грудь
Puñales de fuego,
Огненные кинжалы,
Sin embargo la sigo queriendo
Но, несмотря на это, я всё ещё люблю её
Y la voy a esperar.
И буду ждать.
De tristeza las aves del campo
От печали птицы полей
Se van desterrando
Улетают прочь,
El arroyo donde ella lavaba
Ручей, где она стирала,
Un día se secó.
В один день высох.
El jacal con paredes de adobe
Хижина с глиняными стенами,
Donde ella vivía
Где она жила,
Una noche después de su ausencia
В одну ночь после её ухода
También se quemó.
Тоже сгорела.





Writer(s): Leobardo Perez Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.