Paroles et traduction Adan Chalino Sanchez - Bandido Generoso
Bandido Generoso
Generous Bandit
Fucilaron
en
la
sierra
They
shot
the
generous
bandit
Al
bandido
generoso
In
the
mountains
Murio
amarrado
de
un
pino
He
died
tied
to
a
pine
tree
Con
un
panuelo
en
los
ojos
With
a
cloth
over
his
eyes
El
govierno
lo
mato
The
government
killed
him
Porque
era
muy
peligroso
Because
he
was
too
dangerous
En
Durango
y
Sinaloa
In
Durango
and
Sinaloa
Donde
seguido
robaba
Where
he
often
robbed
Para
ayudarle
a
los
pobres
To
help
the
poor
O
al
que
lo
necesitaba
Or
those
in
need
Desapues
hacia
lo
que
el
tigre
Then
he
would
turn
tiger
Y
al
cerro
se
remontaba
And
retreat
into
the
hills
Que
andaban
tras
de
sus
pasos
Were
pursuing
him
Todos
le
gritan
a
un
tiempo
They
all
shouted
at
once
"Sube
las
manos
en
alto
"Put
your
hands
up
Y
no
trates
de
escaparte
And
don't
try
to
escape
Porque
te
hacemos
pedasos"
Or
we'll
blow
you
to
pieces"
Le
preguntaba
el
teniente
The
lieutenant
asked
him
"Con
que
fin
andas
robando?"
"Why
do
you
rob?"
"No
robo
porque
me
gusta,
"I
don't
steal
because
I
like
it,
Tampoco
me
estoy
rajando,
And
I'm
not
cowardly
either,
Me
duele
ver
a
inocentes
It
hurts
me
to
see
Que
de
hambre
andan
llorando"
The
innocent
starve"
"No
quisiera
fucilarte
"I
don't
want
to
shoot
you
Por
tu
valor
y
noblesa,
For
your
courage
and
nobility,
Pero
en
toditos
los
bancos
But
in
every
bank
Tienen
precio
tu
cabeza"
Your
head
has
a
price"
"No
se
preocupe
teniente
"Don't
worry,
Lieutenant
Cobreos
de
la
recompenza"
Collect
the
reward"
"Vas
a
pagar
con
la
vida
"You
will
pay
with
your
life
Tu
buen
accion
por
la
gente"
For
your
good
deeds
to
the
people"
"Eso
yo
ya
lo
sabia
"I
knew
that
already
Y
no
me
asusta
la
muerte
And
death
doesn't
scare
me
En
el
infierno
nos
vemos
We'll
see
each
other
in
hell
Aya
lo
espero
teniente"
I'll
be
waiting
there,
Lieutenant"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Quintero Ortega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.