Adan Chalino Sanchez - Bandido Generoso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adan Chalino Sanchez - Bandido Generoso




Bandido Generoso
Generous Bandit
Fucilaron en la sierra
They shot the generous bandit
Al bandido generoso
In the mountains
Murio amarrado de un pino
He died tied to a pine tree
Con un panuelo en los ojos
With a cloth over his eyes
El govierno lo mato
The government killed him
Porque era muy peligroso
Because he was too dangerous
En Durango y Sinaloa
In Durango and Sinaloa
Donde seguido robaba
Where he often robbed
Para ayudarle a los pobres
To help the poor
O al que lo necesitaba
Or those in need
Desapues hacia lo que el tigre
Then he would turn tiger
Y al cerro se remontaba
And retreat into the hills
48 soldados
48 soldiers
Que andaban tras de sus pasos
Were pursuing him
Todos le gritan a un tiempo
They all shouted at once
"Sube las manos en alto
"Put your hands up
Y no trates de escaparte
And don't try to escape
Porque te hacemos pedasos"
Or we'll blow you to pieces"
Le preguntaba el teniente
The lieutenant asked him
"Con que fin andas robando?"
"Why do you rob?"
"No robo porque me gusta,
"I don't steal because I like it,
Tampoco me estoy rajando,
And I'm not cowardly either,
Me duele ver a inocentes
It hurts me to see
Que de hambre andan llorando"
The innocent starve"
"No quisiera fucilarte
"I don't want to shoot you
Por tu valor y noblesa,
For your courage and nobility,
Pero en toditos los bancos
But in every bank
Tienen precio tu cabeza"
Your head has a price"
"No se preocupe teniente
"Don't worry, Lieutenant
Cobreos de la recompenza"
Collect the reward"
"Vas a pagar con la vida
"You will pay with your life
Tu buen accion por la gente"
For your good deeds to the people"
"Eso yo ya lo sabia
"I knew that already
Y no me asusta la muerte
And death doesn't scare me
En el infierno nos vemos
We'll see each other in hell
Aya lo espero teniente"
I'll be waiting there, Lieutenant"





Writer(s): Francisco Quintero Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.