Adan Chalino Sanchez - Corrido De Pedro Avilez - traduction des paroles en allemand




Corrido De Pedro Avilez
Corrido von Pedro Avilez
Le apodaban licenciado...
Man nannte ihn den Lizenziaten...
Dicen que era muy valiente
Man sagt, er war sehr mutig
Lo mataron por la espalda
Sie töteten ihn von hinten
Nunca pudieron de frente
Von vorne schafften sie es nie
Por que pedro se paseaba donde quiera con su gente
Denn Pedro bewegte sich überall mit seinen Leuten
Cruzo todas las fronteras
Er überquerte alle Grenzen
Para el lado americano
Auf die amerikanische Seite
Lo mismo entraba por texas
Genauso kam er über Texas herein
Que por avion a chicago
Wie per Flugzeug nach Chicago
Y su historia en california
Und seine Geschichte in Kalifornien
Por que pedro si era bravo.
Denn Pedro war wirklich zäh.
GITANOOOOOOOO
GITANOOOOOOOO
Ya mataron a tu jefe
Sie haben deinen Boss getötet
CULICHIIIIIIII
CULICHIIIIIIII
Ya mataron a pedro
Sie haben Pedro getötet
Tus amigos te recordaran por siempre
Deine Freunde werden sich immer an dich erinnern
Por que fuiste un gran amigo sinaloense
Denn du warst ein großartiger Freund aus Sinaloa
Con luis mina se paseaba por sonora
Mit Luis Mina zog er durch Sonora
Era amigo de los monte y los martinez
Er war ein Freund der Montes und der Martinez
De luis frias y del guero compañero
Von Luis Frias und vom Kumpel El Güero
Por que pedro siempre fue un hombre cincero
Denn Pedro war immer ein aufrichtiger Mann
La leyenda del gitano con su gente
Die Legende des Gitano mit seinen Leuten
Con la muerte de aviles se a terminado
Mit dem Tod von Aviles ist sie zu Ende gegangen
Por que pedro siempre fue conciderado
Denn Pedro wurde immer angesehen
El mas grande de los jefes que a reinado
Als der größte der Bosse, der je geherrscht hat
GITANOOOOOOOO
GITANOOOOOOOO
Ya mataron a tu jefe
Sie haben deinen Boss getötet
CULICHIIIIIIII
CULICHIIIIIIII
Ya mataron a pedro
Sie haben Pedro getötet
Tus amigos te recordaran por siempre
Deine Freunde werden sich immer an dich erinnern
Por que fuiste un gran amigo sinaloense
Denn du warst ein großartiger Freund aus Sinaloa





Writer(s): Memo Lugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.