Adan Chalino Sanchez - Corrido De Pedro Avilez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adan Chalino Sanchez - Corrido De Pedro Avilez




Corrido De Pedro Avilez
Корридо Педро Авилеса
Le apodaban licenciado...
К нему обращались как к лиценциату...
Dicen que era muy valiente
Говорят, что он был очень храбрым,
Lo mataron por la espalda
Его убили в спину,
Nunca pudieron de frente
Никогда не могли прямо взглянуть в лицо,
Por que pedro se paseaba donde quiera con su gente
Потому что Педро повсюду появлялся со своими людьми,
Cruzo todas las fronteras
Он пересекал все границы,
Para el lado americano
В американскую сторону,
Lo mismo entraba por texas
Он так же легко въезжал в Техас,
Que por avion a chicago
Как и на самолете в Чикаго,
Y su historia en california
И его история в Калифорнии,
Por que pedro si era bravo.
Потому что Педро действительно был храбрым.
GITANOOOOOOOO
КИТАЯНОЧКА
Ya mataron a tu jefe
Убили твоего босса
CULICHIIIIIIII
СЕВЕРЯНОЧКА
Ya mataron a pedro
Убили Педро
Tus amigos te recordaran por siempre
Твои друзья будут тебя помнить вечно,
Por que fuiste un gran amigo sinaloense
Потому что ты был великим другом из Синалоа,
Con luis mina se paseaba por sonora
С Луисом Миной он появлялся в Соноре,
Era amigo de los monte y los martinez
Был другом Монте и Мартинеса,
De luis frias y del guero compañero
Луиса Фриаса и Гуэро-друга,
Por que pedro siempre fue un hombre cincero
Потому что Педро всегда был честным человеком,
La leyenda del gitano con su gente
Легенда о Китаяночке с ее людьми,
Con la muerte de aviles se a terminado
Со смертью Авилеса закончилась,
Por que pedro siempre fue conciderado
Потому что Педро всегда был уважаемым,
El mas grande de los jefes que a reinado
Величайшим из царей, которые правили,
GITANOOOOOOOO
КИТАЯНОЧКА
Ya mataron a tu jefe
Убили твоего босса
CULICHIIIIIIII
СЕВЕРЯНОЧКА
Ya mataron a pedro
Убили Педро
Tus amigos te recordaran por siempre
Твои друзья будут тебя помнить вечно,
Por que fuiste un gran amigo sinaloense
Потому что ты был великим другом из Синалоа,





Writer(s): Memo Lugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.