Paroles et traduction Adan Chalino Sanchez - Corrido De Pedro Avilez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido De Pedro Avilez
Корридо Педро Авилеса
Le
apodaban
licenciado...
Его
прозвали
Лиценциатом...
Dicen
que
era
muy
valiente
Говорят,
был
очень
смелым,
Lo
mataron
por
la
espalda
Его
убили
в
спину,
Nunca
pudieron
de
frente
Никогда
не
смогли
лицом
к
лицу,
Por
que
pedro
se
paseaba
donde
quiera
con
su
gente
Потому
что
Педро
гулял,
где
хотел,
со
своими
людьми.
Cruzo
todas
las
fronteras
Пересёк
все
границы,
Para
el
lado
americano
На
американскую
сторону,
Lo
mismo
entraba
por
texas
Он
также
въезжал
через
Техас,
Que
por
avion
a
chicago
Как
и
на
самолете
в
Чикаго,
Y
su
historia
en
california
И
его
история
в
Калифорнии...
Por
que
pedro
si
era
bravo.
Потому
что
Педро
был
храбрым.
Ya
mataron
a
tu
jefe
Твоего
босса
убили!
Ya
mataron
a
pedro
Педро
убили!
Tus
amigos
te
recordaran
por
siempre
Твои
друзья
будут
помнить
тебя
вечно,
Por
que
fuiste
un
gran
amigo
sinaloense
Потому
что
ты
был
отличным
другом,
синалоанец.
Con
luis
mina
se
paseaba
por
sonora
С
Луисом
Миной
он
прогуливался
по
Соноре,
Era
amigo
de
los
monte
y
los
martinez
Был
другом
Монте
и
Мартинесов,
De
luis
frias
y
del
guero
compañero
Луиса
Фриаса
и
Гверо,
товарища,
Por
que
pedro
siempre
fue
un
hombre
cincero
Потому
что
Педро
всегда
был
искренним
человеком.
La
leyenda
del
gitano
con
su
gente
Легенда
о
Цыгане
и
его
людях,
Con
la
muerte
de
aviles
se
a
terminado
Со
смертью
Авилеса
закончилась.
Por
que
pedro
siempre
fue
conciderado
Потому
что
Педро
всегда
считался
El
mas
grande
de
los
jefes
que
a
reinado
Величайшим
из
правивших
боссов.
Ya
mataron
a
tu
jefe
Твоего
босса
убили!
Ya
mataron
a
pedro
Педро
убили!
Tus
amigos
te
recordaran
por
siempre
Твои
друзья
будут
помнить
тебя
вечно,
Por
que
fuiste
un
gran
amigo
sinaloense
Потому
что
ты
был
отличным
другом,
синалоанец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Memo Lugo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.